|
本当は、アフター・ビートルズの話を進めたいのですが、やはりビートルズには名曲 がたくさんあって、先を急ぐ前に、いくつかご紹介したいと思います。 We Can Work It Outは1965年の曲です。邦題は、「恋を抱きしめよう」 となっていますが、「うまくやっていけるさ」というような意味です。 ジョンとポールがまだうまくいっていた頃の初期の名曲です。 音楽的にも軽快で素晴らしいのですが、歌詞もいいのでご紹介します。 (深読みすると、夜のベッドの男女がトラブッっているようにも聞こえます) We Can Work It Out 「うまくやっていけるさ」(⇒恋を抱きしめよう) Try to see it my way 僕みたいに考えてごらんよ Do I have to keep on talking till I can't go on どれだけ話せばわかってくれるの While you see it your way 君のように考えていたら Run the risk of knowing that or love may soon be gone 僕たちの恋はすぐに終わってしまうじゃないか We can work it out うまくやっていけるさ We can work it out 僕たちはうまくやっていけるよ Think of what you're saying 自分が言ってることを考えてごらん You can get it wrong and still you think that it's all right 君は間違っているのに、それでいて平気なんだから Think of what I'm saying 僕の言ってることを考えてごらん We can work it out and get it straight or say good night 頑張ればもとに戻れるんだ、でなきゃ、おやすみだね We can work it out うまくやっていけるさ We can work it out 僕たちはうまくやっていけんだよ Life is very short and there's no time 人生はとても短いし、そんな時間ないんだよ for fussing and fighting, my friend 些細な事で言い争っているような時間はないよ I have always thought that it's a crime こんなことって、とても残念だよ僕は So I will ask you once again だからもう一度頼むよ Try to see it my way 僕みたいに考えてごらんよ Only time will tell of I am right or I am wrong 正しいか間違っているかは時が経てばきっとわかる While you see it your way 君のように考えていたら There's a chance we might fall apart before too long 僕たちはすぐにでもだめになってしまうよ We can work it out 僕たちはうまくやっていけるのに We can work it out 僕たちはうまくやっていけるさ (以下略) |

- >
- エンターテインメント
- >
- 音楽
- >
- 洋楽




