こんにちは、ゲストさん
ログイン
Yahoo! JAPAN
すべての機能をご利用いただくためには、JavaScriptの設定を有効にしてください。設定方法は、ヘルプをご覧ください。
[ リスト ]
なるほど〜。そう言われると日本語って難しいんだなーって実感。 高校時代修学旅行で北京行ったとき、添乗員の男の人(中国人)がものすごく流暢な日本語使ってて「両手に花ですね〜」なんて一緒に写真撮るとき言われて「すげぇ」って思った記憶が(^^;) 中国語と英語はSVOCの使い方が同じ(似てる?)だから学び易いと聞いたような。修学旅行で交流した北京の高校生は英語ペラペラでした。交流出来なかったよ(笑)
2007/9/5(水) 午前 9:13
てにをは未だに使いこなせてないわたち^^; でもほんと勤勉な方ですねぇ〜♪
2007/9/5(水) 午前 9:16
教えてるデラ先生、すごいじゃん。。
2007/9/5(水) 午後 10:34
すっ、すご〜〜〜っ! デラ先生、ドリルまで作成??物を教えるって事、上手に出来る人を非常に尊敬します。しかも、外国語で日常会話レベルをマスターしている人。努力もしない私が言うのもなんですが、ワケがわかりません。爆。
2007/9/6(木) 午前 9:03
>ねんねこさん、いやホントに、日本人でも日本語をきちんと使えていない人が多いのが現状だと思いますよ、私も含めて^^;。それだけ複雑で難しいんだなとも思いますし^^;。難しいけど、考えていくとものすごく面白い言葉だなって最近感じています^^。
2007/9/6(木) 午前 9:26
>サダさん、日本語は音の数が少ないから、日本語よりも音が多い言語は苦手(認識できない音は発音できない)なのでしょうね。それに加えて文法も違うからでしょうね^^;。一番は、他と違う言葉を使っているのに加えて島国だから、余計に日本語だけで生きていける・・・でしょうけど(笑)。語彙で言ったらものすごいものがあるんだな〜と私も思いました。ギャル語まで含めたら、外人さんには難解極まりないでしょうから(汗)。
2007/9/6(木) 午前 9:33
>くろくまちゃん、日本語と違って中国語は音の数が多いんだよね。「ma:ま」の発音だけで19種類あるんだって。だから、英語の発音など聞き取るのは朝飯前で、認識できる音は発音するのも簡単・・・てことでしょうね。日本語だと「ま」は「ま」、1個だもんね〜^^;。確かに文法もそちらは一緒だからね。日本語みたいな文法なのは韓国語くらいだったと思う。中国人の英語はほんとキレイな発音だよね・・・うらやましいことに(汗)。
2007/9/6(木) 午前 9:38
>TOOさん、私だって間違えるもん(汗)。 しかしね・・・、いつも「感覚」で使っている言葉を「説明」するのって難しいね^^;。
2007/9/6(木) 午前 9:40
>あすく先生、教えているのか、日本語をごり押ししているのか・・・(汗)。 「感覚」に「理由」・「説明」をつけるのは難しいですね(汗汗)。
2007/9/6(木) 午前 9:42
>Sweetsさん、教える行程を楽しむのが好きなのかもしれません^^;。 外国語の日常会話レベルに達するのって、ホントすごいですよね〜。私もそういう人を尊敬しちゃいますよ。自分もそうなりたい(←ココにも努力なしに望む人が・・・笑)。
2007/9/6(木) 午前 9:45
ウチの会社にも中国人の女性がいますが、名古屋に最初住んでいたので名古屋弁ですぅ。。。( ̄∇ ̄*)>エヘヘ♪。。。日本語は日本人が一番正しく使えてないかも〜!ヘ( ̄ω ̄ヘ)(ノ ̄ω ̄)ノアーコリャコリャヘ( ̄ω ̄ヘ)(ノ ̄ω ̄)ノ
2007/9/6(木) 午前 11:44
青島ではたっくさんの女性とお話しました。どこでって。。。日本人相手のスナックです(笑)。我々が行くと絶対夕食後に連れていってくれるんですよ。みんなある程度日本語話すので驚きます。
2007/9/6(木) 午前 11:53
>JOEさん、やっぱり最初に住んだ地域の方言にはかなり影響されるんでしょうね^^。 若者の言葉にはもうついて行けてないデラですぅ〜・・・宇宙語かっ!!
2007/9/7(金) 午前 0:38
>亀太郎さん、やっぱりその手の業種では言葉が生命線ですからね〜^^;。 死活問題なので否応にも覚えるし、日本人がたくさん行けば必然的に覚えちゃうんでしょうね。。。
2007/9/7(金) 午前 0:41
NOV○の宇宙語コース申し込んでみたら。。。(;◔ิд◔ิ)ガハッ!
2007/9/7(金) 午後 5:40
私もそのドリルを解いてみたいです(*^_^*) 日本語って、そんなに難しいんですね!必死に日本語を勉強されているTさんも素晴らしいですが、2年で中国語をマスターしちゃう白人さんも素晴らしい。 日本人、6年勉強しても英語を喋れませんからね(ーー;)
2007/9/8(土) 午後 5:39
>JOEさん、いいねぇ〜(笑)。でもさ、最近英会話学校もある日突然トンズラする時代だから、授業料払った後に宇宙にでも逃げられたらかなわんね〜(爆)。
2007/9/12(水) 午前 10:53
>kanaさん、ホント、その白人さんにはビックリですよね〜。 日本の英語教育ってホント・・・ムダですよね^^;。みんな気づいているはずなのに、なかなか改善しないし。外国人の英語教師が日本中に呼ばれてるみたいだけど、基本が文法中心だから同じだよね・・・^^;。
2007/9/12(水) 午前 10:56
日本語でも、言葉を教えるって本当難しいと思いますね。外来語も多いし、確かに日本語だけではなすのも大変ですよね。オレンジジュース=みかんの汁といわれたときには私が困りましたけどね。。。
2007/9/16(日) 午後 1:51
>changeさん、みかんの汁(@_@)・・・言葉を失いますね(苦笑)。いや、むしろ思いもよらない発想に感心するかも(笑)。
2007/9/17(月) 午後 6:46
すべて表示
小川菜摘
シルク
浅香あき恵
[PR]お得情報
その他のキャンペーン
なるほど〜。そう言われると日本語って難しいんだなーって実感。
高校時代修学旅行で北京行ったとき、添乗員の男の人(中国人)がものすごく流暢な日本語使ってて「両手に花ですね〜」なんて一緒に写真撮るとき言われて「すげぇ」って思った記憶が(^^;)
中国語と英語はSVOCの使い方が同じ(似てる?)だから学び易いと聞いたような。修学旅行で交流した北京の高校生は英語ペラペラでした。交流出来なかったよ(笑)
2007/9/5(水) 午前 9:13
てにをは未だに使いこなせてないわたち^^;
でもほんと勤勉な方ですねぇ〜♪
2007/9/5(水) 午前 9:16
教えてるデラ先生、すごいじゃん。。
2007/9/5(水) 午後 10:34
すっ、すご〜〜〜っ!
デラ先生、ドリルまで作成??物を教えるって事、上手に出来る人を非常に尊敬します。しかも、外国語で日常会話レベルをマスターしている人。努力もしない私が言うのもなんですが、ワケがわかりません。爆。
2007/9/6(木) 午前 9:03
>ねんねこさん、いやホントに、日本人でも日本語をきちんと使えていない人が多いのが現状だと思いますよ、私も含めて^^;。それだけ複雑で難しいんだなとも思いますし^^;。難しいけど、考えていくとものすごく面白い言葉だなって最近感じています^^。
2007/9/6(木) 午前 9:26
>サダさん、日本語は音の数が少ないから、日本語よりも音が多い言語は苦手(認識できない音は発音できない)なのでしょうね。それに加えて文法も違うからでしょうね^^;。一番は、他と違う言葉を使っているのに加えて島国だから、余計に日本語だけで生きていける・・・でしょうけど(笑)。語彙で言ったらものすごいものがあるんだな〜と私も思いました。ギャル語まで含めたら、外人さんには難解極まりないでしょうから(汗)。
2007/9/6(木) 午前 9:33
>くろくまちゃん、日本語と違って中国語は音の数が多いんだよね。「ma:ま」の発音だけで19種類あるんだって。だから、英語の発音など聞き取るのは朝飯前で、認識できる音は発音するのも簡単・・・てことでしょうね。日本語だと「ま」は「ま」、1個だもんね〜^^;。確かに文法もそちらは一緒だからね。日本語みたいな文法なのは韓国語くらいだったと思う。中国人の英語はほんとキレイな発音だよね・・・うらやましいことに(汗)。
2007/9/6(木) 午前 9:38
>TOOさん、私だって間違えるもん(汗)。
しかしね・・・、いつも「感覚」で使っている言葉を「説明」するのって難しいね^^;。
2007/9/6(木) 午前 9:40
>あすく先生、教えているのか、日本語をごり押ししているのか・・・(汗)。
「感覚」に「理由」・「説明」をつけるのは難しいですね(汗汗)。
2007/9/6(木) 午前 9:42
>Sweetsさん、教える行程を楽しむのが好きなのかもしれません^^;。
外国語の日常会話レベルに達するのって、ホントすごいですよね〜。私もそういう人を尊敬しちゃいますよ。自分もそうなりたい(←ココにも努力なしに望む人が・・・笑)。
2007/9/6(木) 午前 9:45
ウチの会社にも中国人の女性がいますが、名古屋に最初住んでいたので名古屋弁ですぅ。。。( ̄∇ ̄*)>エヘヘ♪。。。日本語は日本人が一番正しく使えてないかも〜!ヘ( ̄ω ̄ヘ)(ノ ̄ω ̄)ノアーコリャコリャヘ( ̄ω ̄ヘ)(ノ ̄ω ̄)ノ
2007/9/6(木) 午前 11:44
青島ではたっくさんの女性とお話しました。どこでって。。。日本人相手のスナックです(笑)。我々が行くと絶対夕食後に連れていってくれるんですよ。みんなある程度日本語話すので驚きます。
2007/9/6(木) 午前 11:53
>JOEさん、やっぱり最初に住んだ地域の方言にはかなり影響されるんでしょうね^^。
若者の言葉にはもうついて行けてないデラですぅ〜・・・宇宙語かっ!!
2007/9/7(金) 午前 0:38
>亀太郎さん、やっぱりその手の業種では言葉が生命線ですからね〜^^;。
死活問題なので否応にも覚えるし、日本人がたくさん行けば必然的に覚えちゃうんでしょうね。。。
2007/9/7(金) 午前 0:41
NOV○の宇宙語コース申し込んでみたら。。。(;◔ิд◔ิ)ガハッ!
2007/9/7(金) 午後 5:40
私もそのドリルを解いてみたいです(*^_^*)
日本語って、そんなに難しいんですね!必死に日本語を勉強されているTさんも素晴らしいですが、2年で中国語をマスターしちゃう白人さんも素晴らしい。
日本人、6年勉強しても英語を喋れませんからね(ーー;)
2007/9/8(土) 午後 5:39
>JOEさん、いいねぇ〜(笑)。でもさ、最近英会話学校もある日突然トンズラする時代だから、授業料払った後に宇宙にでも逃げられたらかなわんね〜(爆)。
2007/9/12(水) 午前 10:53
>kanaさん、ホント、その白人さんにはビックリですよね〜。
日本の英語教育ってホント・・・ムダですよね^^;。みんな気づいているはずなのに、なかなか改善しないし。外国人の英語教師が日本中に呼ばれてるみたいだけど、基本が文法中心だから同じだよね・・・^^;。
2007/9/12(水) 午前 10:56
日本語でも、言葉を教えるって本当難しいと思いますね。外来語も多いし、確かに日本語だけではなすのも大変ですよね。オレンジジュース=みかんの汁といわれたときには私が困りましたけどね。。。
2007/9/16(日) 午後 1:51
>changeさん、みかんの汁(@_@)・・・言葉を失いますね(苦笑)。いや、むしろ思いもよらない発想に感心するかも(笑)。
2007/9/17(月) 午後 6:46