全体表示

[ リスト ]

Hello everyone !
Bonjour!

イメージ 1

After a well deserved break on the parking lot in front of Kusasenri, we pursued our trekking day heading to Mount Kijima. The trekking path starts just at the end of the parking and you have to take the opposite way of Mount Eboshi. The feeling is quite different compare to the walking path to Eboshi. The first few meters you find yourself walking on an asphalt pathway and the walk is pretty easy...at first...

Après un court repos bien mérité sur le parking situé devant Kusasenri, nous avons poursuivi notre journée de randonnée en prenant la direction du mont Kijima. Le chemin commence au bout du parking dans la direction opposé au mont Eboshi. L'ambiance est assez différente du chemin qui mène au mont Eboshi. Vous vous retrouverez sur un chemin d'asphalte et la marche paraît des plus simple... au départ... 

イメージ 2

But soon enough you'll realize that the slope is getting harder and harder then you'll see a lot of stairs leading to the top. Maybe it was because we hiked Mount Eboshi just before or maybe it's just because I'm not used to it but I really had a hard time to climb these countless stairs. On the way if you look on your right you can see part of the Komezuka, this famous volcanic hill that looks like a rice bowl turned upside down. 

Mais on se rentre compte assez vite que la pente est de plus en plus dur avant de finalement vous retrouvez devant un grand nombre de marches menant au sommet. C'était peut être car nous venions de gravir le mont Eboshi ou c'est tout simplement car je n'ai pas vraiment l'habitude des longues marches, mais je peux avouer que j'ai eu du mal à grimper toutes ces innombrables marches. Sur le chemin, si vous regardez sur votre droite vous pourrez en partie voir le Komezuka, cette fameuse "colline volcanique" qui ressemble à un bol de riz retourné.

イメージ 3

イメージ 4

But we finally reach the top. Once again the pain was worth it. The view is really amazing. Unfortunately it is still not possible to go further where you were able to get on of the best views on the Komezuka because of the numerous landslides caused by last year's earthquake. Anyway, on the top we found ourselves much closer to the Nakadake crater than when we was on the top of Mount Eboshi. The view on Kusasenri is quite different from this other side. We were lucky to have such a good weather and be able to see a large part of the caldera from there. I let you enjoy the pictures and see you soon for a Hiking Mount Aso part 3 on this blog!

Mais nous avons finalement atteint le sommet. Une fois de plus cela en valait la peine. La vue est vraiment magnifique. Malheureusement il n'est toujours pas possible de se rendre plus loin, là où par exemple on peut profiter de l'une des plus belles vues sur le Komezuka a cause des nombreux glissements de terrain provoqués par les tremblements de terre de l'an dernier. Quoiqu'il en soit, une fois au sommet, nous nous sommes retrouvés bien plus proche du cratère du mont Nakadake que lorsque nous étions au mont Eboshi. La vue sur Kusasenri est très différente depuis cette partie du mont Aso. Nous avons eu de la chance d'avoir un si beau temps et nous avons donc pu avoir une belle vue sur une large partie de la caldera. Je vous laisse profiter des photos et vous dis a bientôt pour la troisieme et derniere partie de ce Hiking Mount Aso!

イメージ 5

イメージ 6

イメージ 7

イメージ 8


この記事に

閉じる コメント(0)

コメント投稿

顔アイコン

顔アイコン・表示画像の選択

名前パスワードブログ
絵文字
×
  • オリジナル
  • SoftBank1
  • SoftBank2
  • SoftBank3
  • SoftBank4
  • docomo1
  • docomo2
  • au1
  • au2
  • au3
  • au4
投稿

開く トラックバック(0)


.


みんなの更新記事