日本の再生と国際化を考える

英才教育、日本語の国際語化、数値の3桁読み、度量衡改革、漢字仕様電脳、やる事は多い。

中国事情、一般

[ リスト ]

皆さん、
 
私は、この8日間、中国旅行に行ってきました。
 
以前と違って、中国語が上手になってきましたので、街行く人と交流ができ大変面白い旅行になりました。
 
私は、以前から人類が大陸中国からどのような経路を辿って島嶼日本に来たかということに興味があります。幸いに、今次、浙江省余ようの「河ぼ渡遺跡 7千年前」に行く機会がありました。この地方から、日本に稲が伝わったのではないかという遺跡です。
日本の遺跡に比べると少しもの足らない感じでしたが、多くのものを得ました。疑問も湧いてきました。遺跡は、海抜2mの所にあり、7千年前は縄文時代、この時「縄文海進(5〜6m)」があり、それなら、当時この遺跡は海中にある事になり、ちょっと遺跡年代に矛盾がある気がします。
後でゆっくり考えてみたいと思います。
 
 

閉じる コメント(2)

顔アイコン

こんにちは、折江省ですか、私がよく行くのは折江省 紹興酒で有名な所です、史跡めぐりは全然行っていませんが、色々有るみたいです
時間を作って廻って見たいと考えています。
中国語喋れるようになるなんて、尊敬いたします、私は全然喋れません。残念。

2012/3/20(火) 午後 6:19 [ in_epoch ]

顔アイコン

インさん

私が中国語を喋れるようになってきたのは、65才からです。余り単語は知りませんが、知っている範囲なら、殆ど淀みなく喋れます。目が覚めたように上手になりました。ついでに言うなら、英語も上手になってきました。文法中心の解釈、会話が行けないのです。

どうしてなったのか、知りたいでしょう。
私は、ずうっと、中国語文が前から1文字ずつ解釈できないものかと思っていました。それが、できるようになったのです。そうすれば、語順が一致しますから、思ったことを思ったように喋れば良くなるのです。

その事を、私は、「常識と呼応により前から解釈する中国語」「日本語を単語ごとに前から中国語に解釈する」という2冊の本に書きました。まだ、本当に、入口に入ったばかりですが、読んでみてください。役に立つと思います。私、この理論を使っていると、もう、本当に1日1日中国語が口から面白いように付いて出てくるように上手になってきますよ。「聞流す」のではありません。ちゃんと自分の口から出てきます。
今、私は、この技術を使って次の仕事を考えています。

2012/3/21(水) 午前 9:27 [ 出野行男 ]


.
出野行男
出野行男
男性 / O型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
友だち(14)
  • 中国の青空
  • アジアや世界の歴史や環境を学ぶ
  • rasen
  • 環境のよい不動産が好き
  • cin*an*v*ta
  • 水土壌汚染研究
友だち一覧

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事