全体表示

[ リスト ]

いつぐらいからか、タイ人とチャットをしていると、
『eiei』って表現を良く見かけるようになりました。
 
初めはあまり気にしてなかったんだけど、頻繁に見るように
なったので、前後の文脈を僕なりに勝手に解釈して『エイエイ!!』
 
と読んでいました。使う場面としては、僕に対して笑わすような質問をした後に
使うことがあるから、まぁ笑ってる表現だなぁと解釈してました。
 
それと同じようにタイ語で『อิอิ(イイ)』って書いてくるのもよく見かけるようになり
タイ友にも聞いたところ『อิอิ=eiei』ということが判明しました。
 
じゃあ英語で書く時は『ii』にならないのかなぁ?とまた一人で考えていたのですが
気にしてもしょうがないので最近はチャットで使うようにしています。
 
まぁ、なんというか『イッヒッヒ』みたいな感じなのかなl??
『555(ハーハーハー)』の大笑いとは違って、ちょっとシニカルに笑ってるように
 
使うのかなぁっていう気がします。実際はどうなんでしょ?
みなさんの周りのタイ人も使ってますか??
 
 

閉じる コメント(1)

顔アイコン

私の友人も使いますね!
hahaDXとかも!

2013/6/19(水) 午前 5:28 [ ]


.
KEN
KEN
男性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

過去の記事一覧

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

お肉、魚介、お米、おせちまで
おすすめ特産品がランキングで選べる
ふるさと納税サイト『さとふる』
話題の新商品が今だけもらえる!
ジュレームアミノ シュープリーム
プレゼントキャンペーン
コンタクトレンズで遠近両用?
「2WEEKメニコンプレミオ遠近両用」
無料モニター募集中!
ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事