|
昨日の午後あたりからオヤジは絶不調。
鼻水、くしゃみ、頭痛に悩まされ・・・早々にベッド・イン
だが、喉の痛みでなかなか寝付かれず、『寝ては覚め、起きてはうつつ・・・』
朝、気がつけば、ベッドの周りはティッシュのくずの山。
鼻は痛いし、喉も痛い・・・と体調が思わしくないので、お休みしてしまいました。
で、ベッドに潜り込みながら、DVDなどを。
今更ながらではありますが「不都合な真実・An Inconvenient Truth 」
封切から二年経過してます。
中味は Mr. Albert Gore アル・ゴア氏が活動する地球温暖化問題のスライド講演を映画にしたもので、単に彼の活動しかありませんが、今、我々がなさねばならないことを問題提議されておりますな。
特にエンディング・ロールに出てくるコメントが気になったのでメモって見ました。
Are you ready to change the way you live ?
生活スタイルを変える用意はできましたか?
The climate crisis can be solved.
環境危機の問題は解決できます。
In fact, you can reduce your carbon emissions to zero.
あなたのCO2排出量をゼロにできます。
Buy energy efficient appliances, + light bulbs,
省エネ型の電化製品や電球を買いましょう。
Change your thermostat (and use clock thermostats) to reduce energy for heating + cooling.
エアコンの温度設定を変えて冷暖房のエネルギー削減を。
Weatherize your house, increase insulation, get an energy audit.
家の断熱材を増やしましょう。
Recycle.
リサイクルを
If you can, buy a hybrid car.
できることならハイブリッドカーを買おう。
When you can, walk or ride a bicycle.
なるべく、歩いたり自転車に乗ろう。
where you can, use light rail + mass transit.
公共の輸送機関を利用しましょう
Tell your parents not to ruin the world that you will live in.
子供たちは、地球を壊さないでと、両親に言いましょう。
If you are a parent, join with your children to save the world they will live in.
将来、子供たちが住む地球を親子で救いましょう。
Switch to renewable sources of energy.
Call your power company to see if they offer green energy.
再生可能エネルギーを
電力会社にグリーン電力の問い合わせを
If they don't, ask them why not.
扱わない理由を聞きましょう
Vote for leaders who pledge to solve this crisis.
Write to congers.
If they don't listen, run for congress.
この問題に取り組む政治家に投票を
駄目なら自ら立候補を
Plant trees, lots of trees.
木を植えましょう、沢山の木を
Speak up in your community.
地域に働きかけましょう。
Call radio shows and write newspaper.
ラジオや新聞に投書を
Insist that America freeze CO2 emissions + join international efforts to stop global warming.
CO2の規制を主張しましょう
温暖化防止の国際運動に参加しましょう
Reduce our dependence on foreign oil; help farmers grow alcohol fuels.
外国の石油に依存するのはやめて 代替エネルギーを
Raises fuel economy standards; require lower emissions from automobiles.
車の燃料基準を上げて排ガスの削減を
If you believe in prayer, pray that people will find the strength to change.
お祈りを信じる人は、人々が変わる勇気を持てるよう祈りましょう。
In the world of the old African proverb,
when you pray, move your feel:
アフリカの古い諺
”何かを祈るときは行動もすべし”
Encourage everyone you know to see this movie.
Learn as much as you can about the climate crisis.
Then put your knowledge into action.
この映画を見るよう、知人に薦めましょう。
環境危機について学びましょう
学んだ知識を行動に移しましょう。
と、こんな感じなのですが、この訳は小生のものではありません。
良く見ていただくとわかるのですが、かなり意訳していますし・・・
ワシだったら・・・
もっと直訳ですよ。
確かにCO2削減は大事な問題で、我々は考えていかなければならないのですが、この映画に関しては少なからずとも政治的意図が見え隠れしているように思えてならないのはワシの僻みか。
その政治的な部分がなければ絶賛モノです。
ワシも自分の子や孫(まだいないが)が心地よく暮らせる社会・地球を残すことがワシの残された人生の仕事かもしれない。
もちろん何か大きなことができるわけではない。
でも、リサイクルを積極的にするとか、自転車を使うとか、無駄なエネルギーを消費しないとか、エコな運転を心がけるとか、日々の暮らしの中にCO2削減を目指した動きを心がけたいものである。
確かアカデミー賞を受賞したり、ノーベル平和賞を受賞しているようですので、皆様も一度はご覧あれ。
|