全体表示

[ リスト ]

Prison Break Season 1 completed

皆様今晩は。

しばらくブログの更新をしておりませんでしたが、ウラで地味に英トレはやっておりました。

昨日、久々にブログを更新しようと思ったら、なぜか障害が発生していてアクセス不能になっていました。

ということで、英トレ時間の積算は一気に10時間プラスになっております。

英トレは、そんなこんなでプリズン・ブレークのDVDをみまくっており、ついにSeason 1を完遂しました。


前回ブログにも書きましたが、このDVDは正直言って英トレには向いておりません。

なぜかというと、


1.囚人の汚い英語がかなり多い

これはこれで、いろんなタイプの英語に暴露されるので、それなりにためにはなりますので、完全に無意味というわけではありませんが、英語学習者としては難易度が高すぎます。

普段、見聞きしない単語、スラングがかなり出てきます。そういうのを聞いていると英語の奥深さがよくわかりますね。

普段われわれが接している英語学習者の英語は、英語と言う巨大氷山の一角なわけです。見えている部分は全体のほんの1割くらいなんでしょうね。


そして、理由その2

2.無音部分が多い

アクション物の作品に準じますが、映像のみの部分がかなり多いです。ハラハラするシーンなどはほとんど会話はありませんね。


そういう意味で、「フレンズ」や「デスパレートな妻たち」はいかに英トレに向いていたか、というのがよくわかると思います。ほとんどのシーンに英語の会話があります。

この2つの作品の共通点は

「女性が主役であること」

ですね。

女性はおしゃべりな人が多いという説もありますが、これはあながち否定できません。

男同士がぺちゃくちゃ「井戸端会議」をするというのもなかなかイメージがわかないですし、男同士が井戸端会議をしているドラマってのはたぶん視聴率は取れないでしょうね(笑

ということで、女性が主役の海外ドラマはおそらく英トレ向きだということがいえそうです。

そんな女性が主人公の海外ドラマ作品として

「ゴシップガール」
「アグリー・ベティ」
「セックス・アンド・ザ・シティ」

などがあげられますね。見たことがある方がおられましたら感想をぜひ!


とはいうものの、プリズン・ブレークはすごく面白いです。

英トレ的にではなく、作品として。

ハイソな役柄の登場人物はきれいな英語ですし、決して全く英トレに役立たないというわけでもありません。

やっぱり、英トレの基本は

楽しみながらやること

に尽きると思います。




お手数でなければぽちっとお願いいたします。
  ↓  ↓  ↓


☆★☆ Let's enjoy eitore! Summary 【2008/11/19〜6年6か月目突入中!】 ☆★☆
トータル英トレ時間 【2215.5】 ←本日10
Prison Break 【Season 1-22 completed】
Grey's anatomyDVD 【Season2-21 completed】


The Japan Times 現在【737,761】本日 0

http://tadoking.com/blogparts/bpdata/statusr_367.png

http://tadoking.com/user/index.php?usr_no=367

閉じる コメント(2)

顔アイコン

もう全部見られたんですか!
凄いなぁ〜

2015/6/4(木) 午後 4:16 [ じぇ〜〜ん ] 返信する

> じぇ〜〜んさん

ほとんど流し視聴ですけどね。

2015/6/5(金) 午前 0:56 drtoeic900 返信する

コメント投稿

顔アイコン

顔アイコン・表示画像の選択

名前パスワードブログ
絵文字
×
  • オリジナル
  • SoftBank1
  • SoftBank2
  • SoftBank3
  • SoftBank4
  • docomo1
  • docomo2
  • au1
  • au2
  • au3
  • au4
投稿

.


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事