全体表示

[ リスト ]

中秋

イメージ 1

see the moon

did you see the moon last night?
it was here between the trees
it was up there in the sky
up above the underground
up above the danube bridge
in a tree in our backyard
after dinner with some friends
did you see the moon last night?
did it mean something to you
did you ever feel at home
when you saw the moon was full?
did it make you think of friends
think of what you left behind
it was rather cold last night
we saw the moon a year ago
from our balcony in beijing
guess we'll see it here next year
did you see the moon last night?
we are somewhere in between

MW September 2008

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
http://dujuan99.blogspot.com/2009/09/see-moon.html
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Photos of Maia with school friends:
http://zh.netlog.com/mading2002/photo/setid=26180
Photos from our trip to Latvia in Summer 2010:
http://zh.netlog.com/mading2002/photo/setid=26182
Many thanks to Uncle Andris!

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

mond gesehen

hast in der nacht den mond gesehen?
er war hinten in den baeumen
er war oben hoch am himmel
hoch ueber der stadtbahn
hoch ueber der donau
in einem baum in unserm hof
nach einem essen mit freunden
hast in der nacht den mond gesehen?
hat es dir etwas bedeutet
hast du dich daheim gefuehlt
in der nacht des vollen monds
hat er dich daran erinnert
wen du liebst und was dir blieb
es war gestern ziemlich kalt
wir sah'n den mond im letzten jahr
von unserem balkon in peking
wir sehn ihn hier wohl naechstes jahr
hast in der nacht den mond gesehen?
wir sind irgendwo dazwischen

MW September 2010

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

冬眠 - 夏宇

我只不過為了儲存足夠的愛
足夠的溫柔和狡猾
以防 萬一
醒來就遇見?胃

我只不過為了儲存足夠的驕傲
足夠的孤獨和冷漠
以防 萬一
醒來?胃已離去

1980年

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Winterschlaf - Xia Yu

Nur um genuegend Liebe zu horten
und genug Sanftmut und List
gegen den unwahrscheinlichen Fall
dass du beim Aufwachen bei mir bist

Nur um genuegend Stolz aufzusparen
Alleinsein und Kaelte, dass ich mich ruest
gegen den unwahrscheinlichen Fall
dass du beim Aufwachen nicht bei mir bist

1980

Uebersetzt von MW im September 2010

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Greetings from the Teklimakan: a handbook of Modern Uyghur
http://hdl.handle.net/1808/5624
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Mondfest

Wann kommt heut der Mond hervor?
Oder ist er schon vorbei?
Vorher hab ich ihn gesehen
Vor der Haustuer, rund und hell.
Unsre Tochter muss schon schlafen
Morgen ist kein Feiertag
Kleiner Sohn kommt auch zur Ruhe.
Draussen rollt ein Kinderwagen
Haengt ein kleiner Fuss heraus
Grillen singen. Es wird kaelter.
Es war eine schoene Zeit
Und genauso voll von Sorgen
Als die Kinder kleiner waren.
Damals waren wir in China.
Mondfest ist hier auch ganz schoen
Fleischtaeschchen mit alten Freunden
Mondkuchen mit Sturm und Bier
Ausgesuchte kalte Speisen
Alles selbst gemacht und frisch
Maia mag die Paradeiser
Suesz wie jeden Tag in China
Voller Sonne sind die Tage
Nachmittag wird wie im Sommer
War'n wir damals gluecklicher?
War'n wir gluecklicher als hier?
Luft und Wasser sind hier besser
Groszeltern sind auch noch da
Freunde gibt es. Nur das Leben
Wofuer leben wir denn hier?
Heute waer ich gern in Beijing
Oder irgendwo in China.
Ich schlaf gleich am Schreibtisch ein.

MW September 2010

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Photos of Maia with school friends:
http://zh.netlog.com/mading2002/photo/setid=26180
Photos from our trip to Latvia in Summer 2010:
http://zh.netlog.com/mading2002/photo/setid=26182
Many thanks to Uncle Andris!

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

閉じる コメント(0)

コメント投稿

顔アイコン

顔アイコン・表示画像の選択

名前パスワードブログ
絵文字
×
  • オリジナル
  • SoftBank1
  • SoftBank2
  • SoftBank3
  • SoftBank4
  • docomo1
  • docomo2
  • au1
  • au2
  • au3
  • au4
投稿

.


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事