全体表示

[ リスト ]

私の詩

イメージ 1

イメージ 2

イメージ 3

桜(櫻)

白與粉色漂浮
透著光載入一日
在狂人群眾
樹木兀自開花
生長、成熟、垂落
佇立,迎風呼吸

2011/4
英、文/ 維馬丁

中譯/ 彤雅立、維馬丁
2012-2013


BLOSSOM

shine and float in white and pink
carried forth into the day
all among the loony people
certainly the trees are blooming
growing, falling, ripening
standing, breathing in the wind

MW April 2011


BLÜTE

weiss und rosa leuchtend schweben
fortgetragen in die tage
unter allen irren menschen
blühen zweifellos die bäume
wachsen, fallen, reifen, stehen
atmen, öffnen sich im wind

MW April 2011


那兒沒啥好說的
維馬丁


那兒沒啥好說的
他們全是建築工
拆掉又蓋上

那兒沒啥好說的
他們是孩子充滿歌
歐羅巴的軍樂
吶喊,旗幟飄揚

那兒沒啥好說的
他們是舞動的秋葉
他們是翱翔的飛鳥
那兒是今年的早熱
在城市的放射器裏

那兒沒啥好說的
他們是販售店鋪
歐羅巴的車
裝飾在釿抻厠
踐踏小包心菜葉
他們被非法販售

那兒沒啥好說的
他們是古老的城河
每個人保持健康
他們試圖去過活
他們站立在街上
他們賣VCD碟

那兒沒啥好說的
那兒啥都能買
這兒是北京,終究

2004
林維甫 譯
2012


THERE IS NOTHING TO DESCRIBE

there is nothing to describe
they are all construction workers
tearing down and building up

there is nothing to describe
they are children full of songs
european marching tunes
shouting, waving up and down

there is nothing to describe
they are dancing autumn leaves
they are soaring flocks of birds
there is early heat this year
in the city's radiators

there is nothing to describe
they are selling groceries
and the european car
all decked out in darken'd windows
tramples little cabbage leaves
they are sold illegally

there is nothing to describe
they are ancient city moats
everybody keeping fit
they are trying to get by
they are standing on the street
they are selling vcd

there is nothing to describe
there is everything to buy
this is beijing, after all

MW 2004


那兒沒啥
維馬丁

那兒沒啥好說的
我們是活老百姓
蓋上又拆掉
那兒沒啥好說的

那兒沒啥好交代的
我們是活老百姓
蓋上又拆掉
那兒沒啥好交代的

那兒沒啥好記住的
我們是活老百姓
蓋上又拆掉
那兒沒啥好記住的

那兒沒啥好盼望的
我們是活老百姓
蓋上又拆掉
那兒沒啥好盼望的

那兒沒啥好道歉的
我們是活老百姓
蓋上又拆掉
那兒沒啥好道歉的

那兒沒啥好遺忘的
我們是活老百姓
蓋上又拆掉
那兒沒啥好遺忘的

2007/8
林維甫 譯
2012


THERE IS NOTHING

there is nothing to describe
we are ordinary people
building up and tearing down
there is nothing to describe

there is nothing to explain
we are ordinary people
building up and tearing down
there is nothing to explain

there is nothing to remember
we are ordinary people
building up and tearing down
there is nothing to remember

there is nothing to expect
we are ordinary people
building up and tearing down
there is nothing to expect

there is nothing to regret
we are ordinary people
building up and tearing down
there is nothing to regret

there is nothing to forget
we are ordinary people
building up and tearing down
there is nothing to forget

MW August 2007


<主席>
維馬丁

主席,他不是鳥
主席,他不是飛機

到底主席是什麼?
主席為你作一張椅子
主席,他作所有的腳
主席,他作所有扶手
主席,他作每道靠背
主席,他作所有的椅子
別跟我說你不知道

主媳又是什麼?
主媳也會作這些
主媳作所有的腳
主媳作所有扶手
主媳作每道靠背
主媳作所有的椅子
別跟我說你不知道

2008/3
林維甫 譯
2012


CHAIRMAN

chairman, he is not a bird
chairman, he is not a plane

what is chairman all about?
chairman makes a chair for you
chairman, he makes all the legs
chairman, he makes all the arms
chairman, he makes every back
chairman, he makes all the chairs
don't tell me you didn't know

what is chairlady about?
chairlady will make them too
chairlady makes all the legs
chairlady makes all the arms
chairlady makes every back
chairlady makes all the chairs
don't tell me you didn't know

MW March 2008


<下次>
維馬丁

下次我是顆石頭
下次人生,你會是什麼?
當你死時,你會是什麼?
這問題並不算精確
那裏並沒有一個世界在下次
當我們累了,它就在這裏
而在早上,神會願意
下次我會是張紙

下次我是個孩子
下次人生,你會是什麼?
當你死時,你會是什麼?
這問題並不算精確
那裏並沒有一個世界在下次
它跟著我們,當我們到那裏
而在早上,神會願意
這次我的孩子在這裏

2007年8月
林維甫 譯


NEXT TIME AROUND

i am a rock next time around
what will you be in your next life?
what will you be when you are dead?
the question is not accurate
there is no world next time around
when we are tired, it is here
and in the morning, god be willing
i'm paper then next time around

next time around i am a child
what will you be in your next life?
what will you be when you are dead?
the question is not accurate
there is no world next time around
it is with us, when we are there
and in the morning, god be willing
my child is here this time around

MW August 2007

下次
Next time around
http://blogs.yahoo.co.jp/dujuan99nihon/6246722.html
杜甫、白居易
Du Fu and Bai Juyi
http://blogs.yahoo.co.jp/dujuan99nihon/35103447.html

http://blogs.yahoo.co.jp/dujuan99nihon/34418849.html
櫻桃樹
cherry trees
http://blogs.yahoo.co.jp/dujuan99nihon/35847616.html
止步
innehalten
http://blogs.yahoo.co.jp/dujuan99nihon/34306208.html
那兒沒啥好說的
there is nothing to describe
http://blogs.yahoo.co.jp/dujuan99nihon/6247934.html
那兒沒啥
there is nothing
http://blogs.yahoo.co.jp/dujuan99nihon/5990999.html
一無所有
http://blogs.yahoo.co.jp/dujuan99nihon/29578315.html

閉じる コメント(8)

顔アイコン

nice

2013/8/14(水) 午前 4:07 [ bid*8o*b0z*3z5b ] 返信する

顔アイコン

桜咲く朝

絢爛たる朝日に、輝き居出て

今日の日は、今日の日とて

虚ろの友人、虚ろの人

されど、桜咲く

背を伸ばし、胸を張り、そしてひとり頭を垂れる

されど、独り立ち、満々と天空を仰ぐ。 削除

2013/9/27(金) 午前 9:17 [ ] 返信する

顔アイコン

主席彼の人は青空、鳥ではない
主席、彼の人は暗闇飛び去る飛行機でもない


主席、あなたは何でしょう
我々のために、たくさんの椅子をつくり
歩けない脚をつくり
伸ばせない腕を作り
もたれることのできない背もたれの、椅子

貴方は、こと如くたくさんの椅子を作り
座ることの出来ない椅子を作った

一体貴方は、誰でしょう


、、、、、少し、穿ちすぎた発想で意訳を試みました。

後は、

主席、chairmanが、chairladyに、変わるだけです。

refrain、になる訳です。

主席というのは、カノヒトの事でしょうか。 削除

2013/9/27(金) 午前 9:44 [ ] 返信する

顔アイコン

THERE IS NOTHING

このおいらに


おいらに言うことなんかねぇさ
おいらに言い訳することなんかねぇさ
おいらに後悔することなんかねぇさ
ましてや、このおいらに、忘れることなんかねぇさ。

抵抗、アイロニカルに意訳をするか、それとも、もっと素直に叙情リリシズムに徹底して、純粋な詩的なもので、凡庸だが穏やかな心証風景にするか。

詩というものは、詩人が多様であるように、ことほとのほか多様で、微妙なニュアンスに富んでいます。

wonder if ironical serious song is better or plane lilic poem is appropriet.、

but there are plenty of beutiful nuance in the poetic words.

in another word ,could say its really magical charm of words.
above all in political sense,its becoming awful 削除

2013/9/27(金) 午前 10:09 [ ] 返信する

顔アイコン

中国語と英語、さらにはドイツ語を含めて、意欲的な発信、大いに敬服しています。
世界が共通言語を持ちませんから、ある意味ではこの方法そのもが画期的です。ぜひ、おつづけください。

using chinese english and germany,its very attractive challenge.
everytime moved to see this blog,

as you know weatherstill have common words.、yourtrial is precious and very unique.
plese continue this attractive challenging. 削除

2013/9/27(金) 午前 10:24 [ ] 返信する

顔アイコン

谢谢!如何も有賀と御座います!great feedback, thank you! I hope one day our Chinese friends can see these pages, too. 陳玉環 and her family have moved to 深圳。They are often in Hong Kong。Living in China has brought me to writing and translating poetry every day. Sharing thoughts and greetings, pictures and poems here has been an important part of this process. Thank you, wish you all the best! Martin

2013/9/30(月) 午後 9:47 [ dujuan ] 返信する

顔アイコン

您好 好久不见了 我是 zensouhara69

I wonder where Cheng yuhuan and her family,dlike to know how they are going and the way to contact with her. 削除

2016/10/27(木) 午前 9:33 [ ze ] 返信する

顔アイコン

they are in Shenzhen most of the time. Yuhuan's email is chenyuhuanbj@126.com

2016/11/26(土) 午前 0:05 [ dujuan ] 返信する

コメント投稿

顔アイコン

顔アイコン・表示画像の選択

名前パスワードブログ
絵文字
×
  • オリジナル
  • SoftBank1
  • SoftBank2
  • SoftBank3
  • SoftBank4
  • docomo1
  • docomo2
  • au1
  • au2
  • au3
  • au4
投稿

.


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事