妖しの小部屋

*☆ 金の憂鬱 LUXURY ☆*

全体表示

[ リスト ]

日本を離れて久しいわたし。
 
ウラシマ太郎現象といいますか・・・
たまに意味不明な言葉に出くわします。
 
日本人は絶え間なく面白い和製英語や、
それの短縮形を作りますよね・・・
 
「わたしはアラサーです」
とか言うヒトを初めて見かけたとき
 
「?」
 
「「あらえっさっ♪」の短縮形か・・・
 
・・・と思っちゃいました(笑)。
 
だって、他に思い当たるコトバなかったですから・・・。
 
ちなみに、米国英語では30代前後の年の人たちのことを
アラウンドサーティとはいいませんよね。
 
 
あと、俗語の言い回しでもかなり困惑したのが、
 
「カマ掘っちゃった・・・」というやつ。
 
男性が後ろ向きの他の男性とX○Xすることを「オカマを掘る」ということをもじり・・・
 
他の車の背後に車をぶつける自動車事故のコトだったらしいんですね。
 
まぁ、ここでは多くを語りませんが、僅かの間ながらも
でっかい誤解を生んでしまったコトバでした・・・(笑)
 
 
イメージ 1
この画像は本文とは一切関係ありません(笑)
 
 
では、皆さん、よい一日をお過ごしください
 
 
 

閉じる コメント(12)

顔アイコン

朝から笑わせてもらいました。言葉って面白いし、難しいですよね。昔、とある小説家が自分の本の中で「頭痛が痛い」という表現を使っていました。世も末かもしれませんね。

2011/11/10(木) 午前 8:10 [ ゆっき ]

顔アイコン

日本人得意の造語って
いっぱいですね(@_@。
若者も・・・ぽよ〜とか
意味不明なことばを発します
驚きますよね!

2011/11/10(木) 午前 8:20 よつば

顔アイコン

エントリーナンバー5番とか。
ミスター山田さんとか。

国柄的にていねいなんでしょうか?(笑)

2011/11/10(木) 午前 9:36 [ はじかみ ]

顔アイコン

わっせっせ♪

2011/11/10(木) 午後 5:12 やかましオヤジ

顔アイコン

私も日本で訳分からん言葉を沢山聞いてTVなんて見ていると、暫く全く意味が分からない事もたまにあったりする(汗)。
でも、これは日本語を破壊しているとしか思えないですね、なんで略語にしないといけないのか。。。
外国では、SMS用の略語が多くて、まともな綴りで書けない青少年も多いみたいですけども。。
ちなみに、オカマを掘るって私が若い時からあった言葉ですけど、りんごさん、今回の日本でそれを遭遇したの(笑)?←多分、今は死語になってそうだけど。。

2011/11/10(木) 午後 6:46 つなみ

顔アイコン

ゆっきさん、
はじめまして♪ コメありがとうございます。
「頭痛が痛い」・・・というのは、ホントは「ぼくちん、ちょっぴり頭がワルイかも・・・」という意味なのかもしれませんね・・・たぶん(笑)。

2011/11/11(金) 午前 4:31 マジカルりんご

顔アイコン

はだぎさん、
そうですよね。 そういえば、トイレを「おトイレ」ともいいますし・・・やっぱ、丁寧なんですよ(笑)。 でも、それにしては、「おフォーク」とか、「おスプーン」とか言いませんから、丁寧さが徹底されてないみたいです(笑)。

2011/11/11(金) 午前 5:13 マジカルりんご

顔アイコン

ヨツバさん、
「ぽよ〜」意味不明だったので検索してみたら、想像していた感動詞ではなかったですね。 派生語として、「あげぽよ」とか色々あるみたいですね・・・ギャル語なんだとか(笑)。 どおりでわたしには解らんわけです(笑)。

ううむ・・・習得してみたい(笑)。

2011/11/11(金) 午前 5:18 マジカルりんご

顔アイコン

やかましさん、
それって、たしか・・・「これから焼酎イッパイのんで、お腹はちきれるまでたらふくトンコツラーメン食って、ハダカ踊りしながら街に繰り出すぞ〜♪」という意味でしょ・・・たぶん(笑)。

2011/11/11(金) 午前 5:24 マジカルりんご

顔アイコン

つなみさん、
流行語って、かなり意味不明のものや、目茶目茶な英語をベースにしたもの多いですからね・・・わたしもよく検索して、意味を調べます(笑)。

「オカマ掘る」という言い回し、全く知らなかったです・・・日本でわたしの周囲には、あまり車の運転してるヒトいなかったので、聞く機会がなかったのでしょうね〜。 だから、何年か前に初めて聞いたとき、驚愕して何度も何度も聞き返してしまいましたよ(笑)。 正直、会社の同僚をおおいに誤解してしまいました・・・ほんの少しの間でも(笑)。

2011/11/11(金) 午前 5:37 マジカルりんご

顔アイコン

私の場合はたった二年ですが、日本を離れて帰ってくると知らない言葉に戸惑いました。「アラフォー」もそうでした(^^;
こうやって、外来文化である英語風の「和製英語」を作ってしまうのが
日本人のモノづくりの真骨頂なのだと本気で思ってます。

2011/11/11(金) 午後 8:19 [ emumyu ]

顔アイコン

エミュさん、
そうですね・・・まぁ、独創性に満ちてますよね(笑)。
洋風のものをとって、和風に改造する。 料理もそうですね・・・メキシコ人もびっくりタコライスとか、ミステリアスなカルボナーラバーガーとか・・・スパゲッティー、ピザなども和風なバラエティーに富んでますし。 カレー、ラーメンなどはもう日本の味ですね。

そして、その日本の味を更に改造していく外国のシェフたちがいるんですよね・・・天ぷらラーメンだの、おしんこウドンとか(笑)。

2011/11/12(土) 午前 3:56 マジカルりんご


.
マジカルりんご
マジカルりんご
女性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

ブログバナー

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
最大10万円分旅行クーポンが当たる!
≪10月31日まで≫今すぐ応募!
衛生対策製品クレベリンの姉妹ブランド
クレベ&アンドハンドジェルが新登場
今だけ。お試しキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事