|
日本を離れて久しいわたし。
ウラシマ太郎現象といいますか・・・
たまに意味不明な言葉に出くわします。
日本人は絶え間なく面白い和製英語や、
それの短縮形を作りますよね・・・
「わたしはアラサーです」
とか言うヒトを初めて見かけたとき
「?」
「「あらえっさっさ〜♪」の短縮形か・・・
・・・と思っちゃいました(笑)。
だって、他に思い当たるコトバなかったですから・・・。
ちなみに、米国英語では30代前後の年の人たちのことを
アラウンドサーティとはいいませんよね。
あと、俗語の言い回しでもかなり困惑したのが、
「カマ掘っちゃった・・・」というやつ。
男性が後ろ向きの他の男性とX○Xすることを「オカマを掘る」ということをもじり・・・
他の車の背後に車をぶつける自動車事故のコトだったらしいんですね。
まぁ、ここでは多くを語りませんが、僅かの間ながらも
でっかい誤解を生んでしまったコトバでした・・・(笑)
この画像は本文とは一切関係ありません(笑)
|

- >
- Yahoo!サービス
- >
- Yahoo!ブログ
- >
- 練習用






