|
※下記は某ブログに2006年4月に書き込みした時の記事です。 ところで、『親切なクムジャさん』ご覧になりましたか? 私はレンタルDVDで、つい先日観終わったところです。私は最近では、ほとんどレンタルDVDでの鑑賞です。“これは観たい”という映画以外は、劇場からはとんと足が遠のいています。 この映画、イ・ヨンエさんに対して「チャングム」のイメージが強い方は、きっとビックリされるかもしれません。私も「えっ、イ・ヨンエさんって、こんな表情もできるんだ…。この女優は、ただ者じゃない!!」って思いましたから(顔の表情といい、演技も上手でした)。韓国の映画祭で、主演女優賞を取ったこと納得です。 ただ、私・個人的には…、この作品(映画)は好きではありません。やはり映画っていうのは、監督のもの。監督の撮りかた・作りかたでどんな仕上がりにもなる。そういう意味では、映画監督は小説家や画家と同じではないかと改めて思いました。実は、途中で観るのを止めようかって思ったぐらいですので…。 う〜ん、この映画は、賛否両論あると思います。パク・チャヌク監督はこの映画で、人間には天使のような純粋で美しい面と阿修羅・悪魔のような残酷な面を合わせ持っていることを描いているように、私には思えました。確かに内容は深いと言えば深いんですけれど…、正直2度も3度も観たいとは思いません。 > 一応見ました。好きか嫌いかと問われたら、嫌いと答えるしかないです。 確かに私も○○○さんと同じで、嫌いな映画の1つです。 パク・チャヌク監督のこの作品は、復讐3部作のラストを飾る映画だそうですが…。ちょっと時間が経って冷静になってみると、1つ気づいた事がありました。それは、この監督さんはたぶん「聖書」を読んでいるのではないか(?)と思えるふしがあり、この映画に反映されているように思えた事です。 それは、クムジャが(無実の罪で)刑務所から出所する場面で、伝道師(教誨師・牧師)がクムジャの目の前に、皿に載せた真っ白いトウフを差し出しすシーンと映画のラストの方で、雪が降る中、子供が差し出す(確か白い)ケーキにクムジャが泣きながら、顔をそのケーキに埋めるシーン。 それから、廃校で縛られて復讐を受ける殺人犯役のチェ・ミンシクが、「人間は完璧ではない」というセリフを言いますが、これらのシーンから私は「聖書」(旧約)の中にある「あなたがたの罪が、緋のように赤くとも、わたし(神)は雪のように白くする」という言葉を思い出しました。 トウフとケーキと雪の白は、神が人間の心を白くしたいと願っている象徴なのでは(?)と思いました。でも、一筋縄ではいかないのが人間なんだ!と叫んでいるようにも感じました。この『親切なクムジャさん』は、人間の心をせきららに、裸にして描いているように思ったしだいです。 > 女優イ・ヨンエは、チャングムに別れを告げるためにクムジャになるしかなかったのでしょうか。 やはり、俳優という仕事がそうさせたのではないでしょうか。ミン・ジョンホ役のチ・ジニさんも、「チャングム」で、この役をやったことは大きいとしながらも、全く別の役を選んでいますから。役者として、1つの固定された役柄・イメージで見られることを嫌うようですね。さまざまな役をやりたいということだろうと思います。
|

- >
- エンターテインメント
- >
- 映画
- >
- 映画レビュー






「やっとブログに入れました!なんだか固まってしまってたので・・・。韓国はキリスト教が根付いているのか、そういう人間の罪を描いたような映画も多いですね。お嫌いかもしれませんが、キム・ギドク監督も敬虔なクリスチャンです。パク・チャヌク監督の復讐三部作は全部観ましたが、どれも痛々しい。でもこの映画はかすかにですが光があったので、好きな映画です。NHKのイ・ヨンエさんのドキュメンタリー私も観ました!チャングムへの葛藤があり、だからこの役に挑戦したと答えてましたね。役者としての意識が高い人が韓国俳優には多い気がします。
(ブログ以前に観たので、三部作の記事はないですが^^; )
2007/8/24(金) 午前 10:58
<クムジャが(無実の罪で)刑務所から出所する場面で、伝道師(教誨師・牧師)がクムジャの目の前に、皿に載せた真っ白いトウフを差し出しすシーンと映画のラストの方で、雪が降る中、子供が差し出す(確か白い)ケーキにクムジャが泣きながら、顔をそのケーキに埋めるシーン>
韓国では罪を犯して刑務所に入り、罪をつぐなって外にでられた日は必ず豆腐を食べます。
これからまた罪を犯さないようにって意味がこまれてますけど…
だから豆腐をだされ、雪を降らしたとばっかり思っていましたが、「聖書」と結びつけるとは…
韓国の迷信の一つですが、元は「聖書」からきたのかもしりませんねぇ〜
この監督はちょっといかれぎみじゃないか〜?まで韓国で言われていた作品でしたが、個人的にこうゆう映画は好きです。
たくさんの複雑な事を考えるようになる映画です。
映画の中のシーンで、ヨンエさんの複雑な表情をクローズアップしてるとこがありますが、私はそこが一番すきですねぇ〜
こんな事を言ったらオパは“変態!”って言っていましたけど。
2007/8/24(金) 午前 11:24 [ a_dreamland_aya ]
かりおかさん、コメントありがとうございました。ブログ固まってましたか? ちょっと手直し等していたので・・・、その影響でしょうか。韓国は30%〜40%がクリスチャンというお国柄ですから(ウォンちゃんのほうが詳しいと思うけど)、ドラマや映画への影響はあると思います。
ところで、私はどうも「クムジャさん」のような映画は、好きじゃないです。きっと、監督によっては全く違ったものが出来上がったのでは(?)と思ってしまいました。ヨンエさんが出ていなかったら、きっと見ていません。ただ、かなり深い内容だとは思いましたが…。キム・ギドク監督作品は見てみたいと思っています。独特の世界観を描いているようですね
2007/8/24(金) 午後 0:40
韓国では、パク監督はそう言われていたの? この『クムジャさん』の感想を投稿したブログでも、韓国での反応と同じように感じていた日本人もいたようなので…。本当に賛否両論ありですね。
私もウォンちゃんが書いているように、ヨンエさんのあの表情はすごいって思いましたよ。泣き、ほくそ笑む、まるで般若のお面のような表情!複雑な表情をあそこまで表現できるヨンエさんに、思わずスタンディングオベーションを心の中でしていました。
2007/8/24(金) 午後 0:50
私も『クムジャさん』は作品としてはいまひとつのような気がします。チャングム後の作品としてどうしても比較されますが、監督・演出が懲りすぎて万人受けしないような?? 国民的・アジアを代表する女優としては誰にでも理解でき老若男女が支持できるような作品のほうがよかったのでは?と。。。
2007/8/24(金) 午後 11:52
私もカマちゃんさんのお気持ちよーっく分かります。ただ、ヨンエさんはかなり悩まれたようですね。あのNHKのドキュメンタリーで語っていますけれど・・・。俳優として、チャングムのイメージで見られることに葛藤されていたようですから、ヨンエさんとしては、そこから抜け出す(?)意味でもそうとうな心意気で「クムジャさん」に出演をされたことを思うとヨンエさんご本人にとっては良かったのかも…。「クムジャさん」のヨンエさんの演技は本当にすばらしかったし、主演女優賞を受賞されたことは、ほんとうに納得です。
この映画がヒットしなくてもいいんですというようなことも語っていましたから、よっぽどの決意だったのではと思わせられました。その後、吹っ切れたような感じが表情から伺えますものね。まさに、イ・ヨンエの挑戦だったのでしょう。
私の願い・希望は、これから人間愛にあふれた作品に出てほしい!って思っています。その中で、さまざまな役柄に挑戦できるのではないかなぁ〜と期待しています! これから、どんな役を選ばれるか、注目ですね。
2007/8/25(土) 午前 9:07
剛くんが観たと言ったので(←こんな入り方でスイマセ〜ン)私も観ました。 絶賛でしたよね。
純粋で清楚なイメージと一転してこの役。正反対な役だったから余計に衝撃でした。
ただ作品はすごく怖くて悲しかったです。
2007/8/25(土) 午後 2:29 [ かおりん ]
かおりんさん、こんにちは。
コメントをありがとうございます。もう、素直な感想が一番です!
その人が見て、何を感じて、どう思ったかが感想ですからね。
これからも、よろしくお願いします。
2007/8/25(土) 午後 3:37
またまた今晩は〜
色々と書いてらっしゃるのですね〜
index内では43本程見てますけど記事にはしていません。
このクムジャさんは、私も嫌悪感を感じてしまいました。
パク・チャヌク作品ではJSAのみを支持します。
オールド・ボーイは見返してみてもいいかなぁ・とは思ってるけど・
なるほどですねぇ、聖書とは気がつきません・
確かに、韓国はキリスト教信者は多いですよね。
ドラマなどでもよく出てきたりしてますし・・
さらんへよさんも聖書お読みになってるってことでしょうか?
2011/2/23(水) 午前 0:19
sanaeさん
この「〜クムジャさん」は、私が韓国ドラマに嵌まるきっかけとなりました「大長今」(チャングム)のイ・ヨンエさんが主演の映画だったので観ました。どうしても、チャングムのイメージがあり、映画的にはショックでしたが、ヨンエさんの演技は良かったと思いました。
チャヌク監督作品では、イ・ヨンエさんが出ているという
ことで観た「JSA」のほうが良かった思います。
聖書に重ねたのたのは、私的にそう思っただけで、チャノク監督さんは、そういう意図で描いたかは分かりませんけれど…。教会へ行っていたりしてますので、聖書は読んでいます。韓国ドラマや映画の中でも、それとなく聖書的なテーマが隠れていたりしますね。やはり、韓国はクリスチャンが多いせいでしょうか。
2011/2/23(水) 午後 2:41