|
たぶん、主役を演じたチャン・ジニョンが昨年35歳という若さで胃ガンで亡くなり、急遽リリースされたので しょう。でなければ、リリースされなかったかも…。私は〜「大長今」(チャングム)つながりで医女シンビ役 のハン・ジミン(NHKで放送中の「イ・サン」ではソンヨン役を好演)も出てるというので、実は〜ハン・ジミン 目当てで観たいと思ったのですけれど…。(^。^ゞ ところで、この映画は韓国初の女性パイロット朴敬元(パク・ギョンウォン)の生涯を描いた作品です。 日帝時代という微妙な歴史背景もあり、実話をベースにしながらも、かなり脚色されてる(?)ような印象 も受けましたが、CGを駆使した飛行対決など圧巻で見応えのあるシーンも繰り広げられる、秀作の1本。 ―原題「青 燕」청연(チョンヨン)上映時間133分― <あらすじ> 日帝時代、幼い頃から空を飛ぶのが夢だったパク・ギョンウォン(チャン・ジニョン)は、飛行士になるために日本に渡航し、タクシー運転手のアルバイトをしながら立川の飛行学校に通うようになる。ある日、キョンウォンのタクシーに韓国人留学生ハン・ジヒョク(キム・ジュヒョク)が乗車する。ジヒョクはキョンウォンに魅かれるが、父の命令でやむを得ず軍に入隊する。数年後、キョンウォンは2等飛行士として故国の朝鮮でも有名になっており、彼女にあこがれて日本へやって来た後輩ジョンヒ(ハン・ジミン)と一緒に暮らすようになる。そしてジヒョクは将校となり、キョンウォンと再会するが…。(WOW KOREAより引用) ただ、大空を自由に飛びまわりたい―――。 これが、キョンウォンの純粋な思い、願いだったのではないでしょうか…。 女性飛行士の物語りというと、NHKの朝ドラ「雲のじゅうたん」(古い〜^^;)のヒロインのことがすぐ頭に浮かび ましたけど…。そんな空への憧れを抱いたキョンウォンが愛するジヒョクに、「空には日本人も朝鮮人も、また男 性か女性かの区別もない」と語るシーン。このセリフをヒロインに言わせるために、監督は映画を撮ったのでは ないか(?)と私的には思いました。 この映画、12億円ほどをかけた大作でしたが…韓国では、あまり受けなかったようです。 1930年代、朝鮮半島が日本の植民地だった頃の話でもあり、また映画の舞台が日本ということで日本語の セリフも多く、キョンウォンは結果的に 日本の手先のような役目を果たしたとされ、朝鮮からは親日とバッシン グ、売国奴呼ばわりされたようです。現在でも、親日のブラックリストに 挙げられているのでしょう。そういう人 物を描いた作品ということで、共感が得られなかったのかも(?)しれません。 そう言えば、日本でも活躍している韓国人コメディアンのヘリョンが日本の某番組で「君が代」を歌った日本の 歌手に拍手したというだけで、韓国では非難されるくらいですから…。まして日帝時代のキョンウォンは、さらに 大変だったろうと想像します。 さて〜そういった時代背景もあり、全体的にはちょっと重い展開ですが… キョンウォンのパイロットとしての素質を見抜き教え導く、立川飛行学校の教師の徳田(仲村トオル)は日本人 だから、朝鮮人だからという偏見や分け隔てなく接する姿とその温厚な雰囲気に優しい笑顔と落ち着いた声が 何とも言えず心地よく、周りの空気をなごませる感じがして適役でした。 またキョンウォンとはライバルで、のちに友情を育み良き理解者となる日本人女性パイロット木部雅子をユミン・ 笛木優子が演じていますが、ちょっと気位いの高い日本人女性という役柄を無難に演じていたように思います。 確か、この作品が映画初出演だったと思いますが…。 お目当てのハン・ジミンですが、キョンウォンが有名な2等飛行士になったことを知り、キョンウォンに憧れて日本 に来て飛行学校に入り、キョンウォンと実の姉妹のように暮すことになるジョンヒ役を好演。やはり、映画初出演 だったようですが初々しくて自然な演技で惹き込まれました〜^^ それから、キョンウォンの恋人ジヒョクをドラマ「テロワール」のキム・ジュヒョクが演じています。愛するキョンウォ ンが自分よりも、飛行することを選らんでも応援し支える優しい男性ですが…。何だか、辛〜い役どころですね。 ある事件が起こり、ジヒョクが関わったと誤解され拷問を受けるシーンがあるのですが…あまりにも、凄まじくて 正視できず…目を背けるほどでした^^; ところで、キョンウォンは夢だった故郷・朝鮮に訪問飛行をすることになるのですが…。 「自由に大空を飛びたい!」という純粋なパイロットとしての思いは、政治的な思惑で利用されて しまう。キョンウォンは日本・朝鮮・満州を結ぶ日満親善飛行に旅立つことに・・・。 しかし、悪天候に阻まれ〜この満州に向けた飛行でキョンウォンは、熱海の山中に墜落し事故死。 パク・ギョンウォン享年33歳。熱海の山中にお墓があるそうですが、歴史・時代の犠牲者とも言え ますね。 夢であった故郷〜朝鮮への訪問飛行は叶いませんでしたが、キョンウォンの魂はきっと朝鮮の空を飛んで 行ったに違いありません。「空には日本人も朝鮮人も、また男性か女性かの区別もない」と語られたように 歴史をも時代をも突き抜けて、大空を鳥のように…今も自由に羽ばたいているのかもしれません。 ※記事中での敬称は省略していす。ご了承くださいm(__)m ※2006年のイノライフの記事には、「青燕」の上映を要望する運動が韓国で起こったというのは、 嬉しいことですね。↓やはり、ちゃんと映画として評価する動きがあったことを知って感激です。 ※名前の表記ですが、なるべく韓国語の発音に近いように心がけています。ヒロインのパク・ギョンウォン
ですが、他の韓国ドラマと同じように…フルネームの時と名前だけの時には、キョンウォンというように表 記しています。 |

- >
- エンターテインメント
- >
- 映画
- >
- 映画レビュー







この映画を観て、あらためて思うことは…。
2003〜4年くらいまでの韓国では、テレビなどの媒体で日本語の歌は流されていなかったってこと、規制が引かれていました。それほど、日本に対しての反日感情が厳然としてあるということです。
最近のアンケート調査で、一番親近感を感じる国は?という問いに対して日本では68%ほどの人が韓国と答えていますが、韓国では日本に対して親近感を覚えると答えたのは36〜8%ほどです(これでも、以前よりは数字が上がっているようですが)。6割り以上が日本に親近感を覚えていないという結果…。
韓流ブームで、韓国人の俳優を身近に感じたり〜韓国旅行へ行く人も増えましたけれど…。35年間、日本に植民地にされていたという傷は深いということも事実だということも感じます。
2010/1/11(月) 午前 11:05
確かに、ここ数年韓国へ行く方も増えましたし、k−popを聞いたり韓国は身近になってきましたね。そして今、また「花男」の影響で、韓流ブームが起こりつつありますが…韓国の方が受けた深い傷を私達は忘れてはいけない気がします。
2010/1/11(月) 午前 11:15
ロビーストで、美しく聡明な女優さんと思っていましたのに、
≪美人薄命≫とはよく言ったものです。残念です。
またまたおもしろそうな映画のご紹介ありがとうございます。
仲村トオルさんも大好きですので、必見ですね(^O^)/
2010/1/11(月) 午前 11:34
yuzinさ〜ん、アンニョンハセヨ〜♪
コメントありがとうございます。チャン・ジニョンさん、ほんとに
これからさらに活躍される女優さんだったのに、残念ですよね…。
ご主人さま善い方のようで、お辛いでしょうね。
この映画で、一番伝えたかったのは「空には日本人も朝鮮人も、また男性か女性かの区別もない」という、このセリフに込められているメッセージだと思います。
ところで、韓流ブームから韓国を身近に感じるようになりましたけど〜政治の力(?)よりも、こういったドラマや映画や音楽といった大衆文化の交流のほうが、より人と人の心にダイレクトに働きかけるようにも思います。もちろん、辛い過去の歴史はけっして忘れてはいけないことだと思いますけれど…。それを踏まえた上で、交流がこれからも民間レベルでどんどん盛んになり、本当の意味で信頼できる仲の良い関係になってほしいですよね。
映画を通じて、そんなことを思いました〜 ^^
2010/1/11(月) 午後 0:34
shantiさん、こんにちは〜♪
私「ロビースト」は未見ですが、映画「オーバー・ザ・レインボー」
は観ましたけれど…。これから、さらに女優としての演技に磨きがかかる
年齢だったのに〜ほんと惜しい女優さんでしたね。
ところで、日本側の俳優陣では〜やはり何と言っても仲村トオル
さんが印象的でした。役柄も魅力的でしたよ。^^
2010/1/11(月) 午後 0:38
私も「雲のじゅうたん」を連想しました。朝の連続ドラマ、見てはいなかったんだけど、当時、浅茅陽子さんが大人気になりましたよね。父親役の中条さんも。
朝鮮の女の人が、日本でパイロットになっていたなんて、知りませんでした。「青燕」、是非、見てみたいです。つらい事実があるとしても、いっときでも、国境を越え、空を飛ぶことに情熱を賭けた女性たちの生き生きした青春もあったんだと、思いたい。
>この映画で、一番伝えたかったのは「空には日本人も朝鮮人も、また男性か女性かの区別もない」という、このセリフに込められているメッセージだと思います。
そうですね。
2010/1/11(月) 午後 8:15 [ saihikarunogo ]
saihikarunogoさん
私はリアルタイムでバッチリ「雲のじゅうたん」を観てました。
でも内容はほとんど忘れてますけど…。^^;
浅茅陽子さん人気者でしたよね。そうそう中條さんも…。
私も、この映画「青燕」で初めて朝鮮の女性が日本でパイロットになったことを知りました。ただ、韓国初の女性パイロットなのに親日ということで、この映画の女性は韓国で「初」とは認められていないようで、別の女性が初ということになっているようです。
>つらい事実があるとしても、いっときでも、国境を越え、空を飛ぶ ことに情熱を賭けた女性たちの生き生きした青春もあったんだと、 思いたい。
確かに、女性パイロットとして生き生きとした青春はあったんじゃないかと…。短い間だったかもしれませんが…。ただ〜時代が彼女たちを放っておかなかったいうことだと思います。
2010/1/12(火) 午前 2:03
ここ何日か。。PCでレンタルしすぎで、見てます
(*・`ω´・)ノぁぃ♪
人より遅れながらですが・・・
なぜか途中からは主人上の男性の横に登場してるのは
私になってます ( ゚ェ゚)・;'.、ゴフッ
キム・ジュヒョク
↑
今夢中です・・この作品是非見てみます
<(_ _*)> アリガトォ
2010/1/12(火) 午前 11:35
初代姐さん、こんにちは〜♪
おぉぉ〜いろいろ観られているようですね〜^^
いえいえ、遅いなんてことはないですよ♪
観始めた時が、その人にとっては旬だと思います。
私なんて、かなり遅れて観てるドラマがけっこう
あります。だから、いつも旬かもです〜〜☆
キム・ジュヒョクなかなか渋くていいですよね〜
まだ、30代ですけど…。だいぶ前にドラマ「プラ
ハの恋人」でチョン・ドヨンと共演した時から気に
なる俳優のひとりです。
2010/1/12(火) 午後 0:57
この映画で主役を演じたチャン・ジニョンさんが亡くなって
しまったということで、韓国でも出演作品があらたにテレビ
などで放送されているようですから、もしかしたら「青燕」
にも光が当てられるかもしれませんね〜ぜひ、放送してほし
いなぁ〜って思います^^
2010/1/12(火) 午後 1:20
舞台・時代背景が日本というだけで親日とか、反日とか確かに我々の先人は植民地支配とかいろいろありましたが、主演した俳優・女優さんにまで矛先をむけなくてもねぇ・・・・亡くなったウンゲさんも反日だと聞きましたが。。。。
2010/1/12(火) 午後 5:59
カマちゃんさん、コメントありがとうございます。
>舞台・時代背景が日本というだけで親日とか・・・
「親日」とは、そういうこと(意味)ではないようです。あくまで当時(日帝時代)に日本側のために尽くすような働きをしたとか、便宜を図った人物に対して言われているのだと思いますが…。ただ、時代が時代だけに…。まぁ〜現在でも、民族的に過敏であることは否めませんけれど…。
日本では、当時の李氏王朝からの依頼で合意の上で併合した
というご意見もあるようですが、実際はどうなんでしょうか?
まぁ〜ウンゲさんは昨年、亡くなられましたけど…。
年齢的にも反日というか、そういう教育も受けていられるでしょうし、いたしかたないのではないでしょうか。でも、日本人が嫌いというのではなく、その当時の日本の行い・政治に対してということではないかと…。
2010/1/12(火) 午後 7:31
直接この映画とは関係ないのですが…。
ドラマ「母さんに角が生えた」の感想を最近(昨年)UPしたばかりですけど〜そのドラマの中でも、さらっと(?)ハンジャの長女がバツイチのハンサムな弁護士と結婚するのですが、その連れ児の娘に勉強を教えるシーンがあって、それが歴史で…竹島(独島)は韓国の領土よとか教えてましたが…。
別に数学でも、他の教科でもいいのに…日本でもドラマが放送されることを念頭に入れてのシナリオなのかな(?)と何となく、思いましたけど〜 こういったドラマにも、さりげなくメッセージが込められているのかな(?)と…。^^;
2010/1/13(水) 午後 3:05
この映画の感想をUPした後に、いろいろネットで検索していた
のですが、韓国でもこの映画を評価する人々がいて、初めて上映
された時には、親日論争が起こり〜映画としては、あまり評価さ
れたなかったのですが…。その後、上映運動が起こったことを知
って嬉しかったです。
また、昨年亡くなられたチャン・ジニョンさんを追悼して「釜山映
画祭」で「青燕」が上映されたそうです。良かった!^^
2010/1/14(木) 午後 3:11
韓国でも評価する人々がいて、上映運動が起こって、良かったですね!
論争になるということ自体、悪いことではないですね。
日本のテレビドラマや映画でも……
2010/1/14(木) 午後 8:39 [ saihikarunogo ]
saihikarunogoさん、アンニョンハセヨ〜♪
>論争になるということ自体、悪いことではないですね。
確かに、おっしゃる通りです。全ての人が同じ事しか言わない
思わない状態だったら恐いですよね。自由にものが言えて表現
できることは、すばらしいと思います。
本当に、上映運動が起こって良かったと思います〜^^
2010/1/15(金) 午後 1:08
この映画でヒロインを演じたチャン・ジニョンが癌で亡くなっ
て3年経ったのだそうです。あらためて、記事を読んでると…
今、領土問題でギクシャクしている日韓関係ですが、この映画
のヒロインは、ただただ飛行士として大空を飛びたかったとい
う純粋な思いがひしひしと伝わってきます。
「空には日本人も朝鮮人も、また男性か女性かの区別もない」
というセリフは、何か〜今の日韓関係も早く正常に戻ってほしい
と願うばかりです。とにかく、前向きに未来思考で進んでほしい
ですね。
2012/9/2(日) 午後 3:08
文化交流と言えば…以前テレビだったか、インタビューだったかで、
演技派の名優イ・スンジェ氏が日本映画の名監督さん(すでに故人
かと思いますが…確か、稲垣浩監督だったかな?)との交流があり、
懐かしそうに尊敬の念を込めて話しておられた姿が印象的で思い出し
ます。
直接、この記事とは関係はありませんけれど…何があっても、文化交流
やスポーツ交流などは続けていくべきと思いますね。
2012/9/3(月) 午前 11:32
こんばんは。私も、イ・スンジェさんが、日本の映画監督を尊敬をこめて語っていたのを覚えています。
領土問題などむずかしい問題はありますが、文化交流はぜひともつづけてほしい。両国とも、そう思っている人たちはたくさんいるはずです。
韓国じゃなくて中国だけど、AKB48のファンが10万人いるそうだし……
2012/9/4(火) 午前 0:16 [ saihikarunogo ]
イ・スンジェ氏と日本人監督のこと覚えていられたのですね。うれしいです^^
領土問題などイ・ミョンバク大統領の言動で難しい状況になってますけれど…。
自らのことを振り返っても、韓国ドラマを見出したことで韓国に興味を持ち
歴史的なことも知るようになったので…それまでは、欧米の文化ばっかり
に目がいって正直、アジア人なのに韓国とか眼中になかったかも〜^^;
そういう意味では、韓国ドラマが放送されたことでいろいろなことを知り得た
わけで、人的交流も含めて文化交流がいかに大事かということが分かりま
すね。
中国と言えば、日中国交が正常化して40周年ということで北京だったか、
上海だったかでイベントがあり、さまざまな「どらえもん」の人形(?)の前で
中国人の家族連れが楽しそうに写真を撮ったりしてましたが…子どもの頃
から「どらえもん」をテレビで観てたので親しみを感じるし、領土問題や政治
とは別と言ってました。こういうニュースを見ても、文化交流(映画やテレビ
ドラマなど)は〜なまじ、政治家などよりも人と人とを近づける力があるなぁ〜
とあらためて思いますね。
2012/9/4(火) 午後 0:47