こんにちは、ゲストさん
ログイン
Yahoo! JAPAN
すべての機能をご利用いただくためには、JavaScriptの設定を有効にしてください。設定方法は、ヘルプをご覧ください。
[ リスト ]
どうも南ムキオです。 8月31日日本先行発売のローリング・ストーンズの新作『ア・ビガー・バン』のCDが本日到着! 海外からのアートワーク、マスター・テープの到着がかなり遅れており、一時は延期になるところでしたが、何とか無事に発売できることになりました〜。 さて、ストーンズファンの皆様に朗報が!!着うた(R)が正式に海外EMIよりOKが出たんです! ストーンズ史上初でございます!ここ数年間、ずーっと交渉していたのですが、今回やっと新曲3曲のみですが、スタートできる事になりました。 配信スタート日は9月7日でーす。是非ダウンロードしてみて下さい。 ではまた。
ぐわっ!発売前だってーのにメディアが山積みぃ〜♪目に毒だぁぁぁぁ!!
2005/8/26(金) 午後 8:44
いよいよ発売!!! しかし、これだけ並ぶと壮観ですね。 早く我が町にも来ておくれ!!!
2005/8/27(土) 午後 1:05 [ オブラート ]
自分も、輸入盤買う予定です。でも、9月6日の発売なんですよね〜。 ちなみに、LIVELICKSは、ヤフオクで買いました。なんか特典があるなら、とりあえず買ってしまうかも・・・。ハードファンなんで・・・Fu〜!!!
2005/8/29(月) 午後 7:26 [ sun**y_spor*dri*er ]
いよいよ明日ですか!楽しみです。なんか前評判いいですもんね。早く聴きたい!
2005/8/30(火) 午前 11:05 [ tem*ura*0*0gt ]
国内盤ダメですか? それでも先程購入です。久々ストーンズ! 1週間の我慢は告、邦題の『猫とお前と』ってギャグ???
2005/8/30(火) 午後 5:41 [ 恋です ]
僕も早速買いました!前評判通り今作は最高っす!邦題『猫とお前と』って僕も笑っちゃいましたが、無茶苦茶かっこよくないですか?アルバムの中で1番好きかも…
2005/8/30(火) 午後 6:41 [ torahebi21 ]
私もUS盤まで我慢しようと思ってたんですが、こらえきれず今日買ってしまいました・・・。
2005/8/30(火) 午後 11:38 [ ビギンHAZIME ]
どうやってもipodには入らないんですね…。 新作、oh no not you againかなり好きです。 でも一緒に買ったtatoo you の方が好きかもなあ。
2005/8/31(水) 午前 0:12 [ oko**dais*ki*124 ]
コピーコントロールは音が悪いということをよく聞いていて悩みますが、うちは日本語の歌詞が欲しいし、日本盤には限定の曲とかも数曲あったりするので、日本盤しか買ってません。コピーコントロールのCDはパソコンに入れられないといいますが、私のパソコンMacですが、iTunesで普通に入れること可能です。何故だか分かりませんが、支障なしです。なのでiPodにも入りますよー。ちなみに知り合いはWindowsですが、彼もコピーコントロールのCDをパソコン、iTunesに入れるのに支障はなかったそうです。
2005/8/31(水) 午前 4:40 [ pls*ch* ]
なんだかここにあるコメントにはがっかりです。CCCDで販売しているのもいろいろと考えた上でやっているのでしょうから、そういうことに反対するならするで、もっと言い方というものがあるのではないでしょうか?「会社もちで〜」とか嫌味っぽいことは書かないほうがよいですよ。仕事の一環として行っているのですから。こういう海外取材とかをしているから私たちにアーティストの現在の情報が入るのであり、ただ単に道楽でというわけではないのですよ?ここのブログはこんな風にいやな感じではなく、もっと楽しく盛り上がってほしいです。
2005/8/31(水) 午前 11:55 [ pls*ch* ]
少し待てば安く買えるので悔しい! ただ… 恋は盲目って言うじゃない〜 『猫ちゃん』⇒Look What The Cat Dragged In にはヨダレ! 何しろ全曲極上です! 今夜聴かれる方へのアドバイス『ヨダレ掛け必要』です
2005/8/31(水) 午後 4:45 [ 恋です ]
国内盤に付いてる解説、どういう基準で執筆者決めてるんでしょう? 東芝EMIさんといえばVOODOOLOUNGEに一見ストーンズと関係がみえづらい方の詩とストーンズに思い入れたっぷりの方の作文(小説?)を付けていただいたのをきっかけに私は輸入盤を買うことを覚えました。
2005/8/31(水) 午後 8:42 [ ライナー ]
ライナー様:ライナー・ノーツは制作担当者が発注します。VOODOOの時はご指摘の通り、小説と詩がついていましたね。理由は当時の担当者に聞いてみないと何とも言えませんが、それがベストな内容と考えていたからでしょう。若干話はずれるかもしれませんが、最近アルバム・タイトルには邦題がつかない傾向にありますよね。私が入社したてのころは英語で長いタイトルだと決まって邦題を付けるようにと、上司によく指示されたものです。そして邦題もライナー同様、制作担当者がベストと思ったものを付けます。
2005/8/31(水) 午後 9:20 [ 鬼塚 ]
ライナー様:最後の続きです 上記の基準も個人的なものです。他社の制作担当者もそれぞれ自分の「基準」をお持ちでしょう。あまり良い説明でなくてすみません。
2005/8/31(水) 午後 9:30 [ 鬼塚 ]
ライナー様:途中がアップされていませんでした。僕の基準はこうでした。 個人の思い入れは最小限にして、アーティスト解説に徹底してくれる方 アーティストに直接会ってインタビューしたことのある方 DATAが正確な方 締め切りを守ってくれる方
2005/8/31(水) 午後 9:42 [ 鬼塚 ]
鬼塚様回答ありがとうございます。 正直なところ仮にこれがビジネスならば鬼塚様の言う「当時の担当者の意図」まで 調査しなければ「回答」とは言えず「応対」レベルですが、 この場が東芝EMI様の宣伝活動の為に存在する以上そこまでは望みません。 先日日経に企業によるブログ運営の難しさという内容の記事がありましたが、この「ブログ」はなかなかどうして該当しているように見受けられます。 ただ、記事中には閲覧者(すなわち顧客)の反発を買っている事例は載っていませんでしたが。
2005/9/8(木) 午後 10:53 [ ライナー ]
検索ぶらついてたらTB先のkyoko3211jpさんちでBBCニュースのツアー動画を発見。 [http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/music/4172362.stm ←ページ右上にあるSee Clips of the Rolling〜]をクリックすると、Windows Media Playerか Real Playerかのチョイス画面が出
2005/8/27(土) 午前 3:38 [ 今日の1-Click_ρ('∀' ) ポチットナ♪ ]
すべて表示
登録されていません
スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!
小川菜摘
桂 三段
シルク
[PR]お得情報
その他のキャンペーン
ぐわっ!発売前だってーのにメディアが山積みぃ〜♪目に毒だぁぁぁぁ!!
2005/8/26(金) 午後 8:44
いよいよ発売!!! しかし、これだけ並ぶと壮観ですね。 早く我が町にも来ておくれ!!!
2005/8/27(土) 午後 1:05 [ オブラート ]
自分も、輸入盤買う予定です。でも、9月6日の発売なんですよね〜。 ちなみに、LIVELICKSは、ヤフオクで買いました。なんか特典があるなら、とりあえず買ってしまうかも・・・。ハードファンなんで・・・Fu〜!!!
2005/8/29(月) 午後 7:26 [ sun**y_spor*dri*er ]
いよいよ明日ですか!楽しみです。なんか前評判いいですもんね。早く聴きたい!
2005/8/30(火) 午前 11:05 [ tem*ura*0*0gt ]
国内盤ダメですか? それでも先程購入です。久々ストーンズ! 1週間の我慢は告、邦題の『猫とお前と』ってギャグ???
2005/8/30(火) 午後 5:41 [ 恋です ]
僕も早速買いました!前評判通り今作は最高っす!邦題『猫とお前と』って僕も笑っちゃいましたが、無茶苦茶かっこよくないですか?アルバムの中で1番好きかも…
2005/8/30(火) 午後 6:41 [ torahebi21 ]
私もUS盤まで我慢しようと思ってたんですが、こらえきれず今日買ってしまいました・・・。
2005/8/30(火) 午後 11:38 [ ビギンHAZIME ]
どうやってもipodには入らないんですね…。 新作、oh no not you againかなり好きです。 でも一緒に買ったtatoo you の方が好きかもなあ。
2005/8/31(水) 午前 0:12 [ oko**dais*ki*124 ]
コピーコントロールは音が悪いということをよく聞いていて悩みますが、うちは日本語の歌詞が欲しいし、日本盤には限定の曲とかも数曲あったりするので、日本盤しか買ってません。コピーコントロールのCDはパソコンに入れられないといいますが、私のパソコンMacですが、iTunesで普通に入れること可能です。何故だか分かりませんが、支障なしです。なのでiPodにも入りますよー。ちなみに知り合いはWindowsですが、彼もコピーコントロールのCDをパソコン、iTunesに入れるのに支障はなかったそうです。
2005/8/31(水) 午前 4:40 [ pls*ch* ]
なんだかここにあるコメントにはがっかりです。CCCDで販売しているのもいろいろと考えた上でやっているのでしょうから、そういうことに反対するならするで、もっと言い方というものがあるのではないでしょうか?「会社もちで〜」とか嫌味っぽいことは書かないほうがよいですよ。仕事の一環として行っているのですから。こういう海外取材とかをしているから私たちにアーティストの現在の情報が入るのであり、ただ単に道楽でというわけではないのですよ?ここのブログはこんな風にいやな感じではなく、もっと楽しく盛り上がってほしいです。
2005/8/31(水) 午前 11:55 [ pls*ch* ]
少し待てば安く買えるので悔しい! ただ… 恋は盲目って言うじゃない〜 『猫ちゃん』⇒Look What The Cat Dragged In にはヨダレ! 何しろ全曲極上です! 今夜聴かれる方へのアドバイス『ヨダレ掛け必要』です
2005/8/31(水) 午後 4:45 [ 恋です ]
国内盤に付いてる解説、どういう基準で執筆者決めてるんでしょう? 東芝EMIさんといえばVOODOOLOUNGEに一見ストーンズと関係がみえづらい方の詩とストーンズに思い入れたっぷりの方の作文(小説?)を付けていただいたのをきっかけに私は輸入盤を買うことを覚えました。
2005/8/31(水) 午後 8:42 [ ライナー ]
ライナー様:ライナー・ノーツは制作担当者が発注します。VOODOOの時はご指摘の通り、小説と詩がついていましたね。理由は当時の担当者に聞いてみないと何とも言えませんが、それがベストな内容と考えていたからでしょう。若干話はずれるかもしれませんが、最近アルバム・タイトルには邦題がつかない傾向にありますよね。私が入社したてのころは英語で長いタイトルだと決まって邦題を付けるようにと、上司によく指示されたものです。そして邦題もライナー同様、制作担当者がベストと思ったものを付けます。
2005/8/31(水) 午後 9:20 [ 鬼塚 ]
ライナー様:最後の続きです 上記の基準も個人的なものです。他社の制作担当者もそれぞれ自分の「基準」をお持ちでしょう。あまり良い説明でなくてすみません。
2005/8/31(水) 午後 9:30 [ 鬼塚 ]
ライナー様:途中がアップされていませんでした。僕の基準はこうでした。 個人の思い入れは最小限にして、アーティスト解説に徹底してくれる方 アーティストに直接会ってインタビューしたことのある方 DATAが正確な方 締め切りを守ってくれる方
2005/8/31(水) 午後 9:42 [ 鬼塚 ]
鬼塚様回答ありがとうございます。 正直なところ仮にこれがビジネスならば鬼塚様の言う「当時の担当者の意図」まで 調査しなければ「回答」とは言えず「応対」レベルですが、 この場が東芝EMI様の宣伝活動の為に存在する以上そこまでは望みません。 先日日経に企業によるブログ運営の難しさという内容の記事がありましたが、この「ブログ」はなかなかどうして該当しているように見受けられます。 ただ、記事中には閲覧者(すなわち顧客)の反発を買っている事例は載っていませんでしたが。
2005/9/8(木) 午後 10:53 [ ライナー ]