全体表示

[ リスト ]

イメージ 1

ALOHA!

最近専業主婦になって家にいるので新聞を読んだり
読書を楽しんでいます。

英語で初めて1冊の小説を読むことが出来た私の1冊は
村上春樹さんの『ダンス・ダンス・ダンス』
そして次に読んだのが『海辺のカフカ』

英語で小説を読むことに慣れてきた私にアメリカ小説を
読むことを勧めてきた旦那が最初の1冊に薦めてきたのが
『偉大なるギャッツビー』(グレートギャッツビー)
英文学でアメリカ文学を勉強していたときに出てきた
F・スコット・フィッツジェラルドの作品として知って、
すごく有名な作品なので一度は読んでみたいと思っていたの。
そして『偉大なるギャッツビー』を完全英語で読み終え、
アメリカ小説デビューを果たし、2作目に旦那に勧めてもらったのが
『ライ麦畑でつかまえて(キャッチャー・イン・ザ・ライ』
昨日読み終えましたー!

この『ライ麦畑でつかまえて』は、みんな知ってる聞いたことがある
本だと思うけど題名しか知らなくって私の中で
「アメリカの中西部かどこかにある麦畑の農作してるファミリーの
娘の話」とかって勝手なストーリーをイメージしてた私。
なんかライ麦畑で走ってる女の子をイメージしてた私(笑

なので1ページ目から思いっきりその私の勝手なイメージを覆され
ものすごい個性的でスラングもたくさんの書体にびっくり!!!

いやーーーーこの小説、日本語訳では本来のこの作品の味が伝わらないと思う。。
この作品、最近では村上春樹さんが訳されているんですよね。どんな訳し方を
しているんだろう。。気になるので読みたいけど日本語では読みたくないような。。。
反抗期の少年が学校を追い出されてからのジャーニーで、
たくさんの思想をめぐるとってもエンターテイメントな1冊。コメディな1冊ともいえるくらい
笑えるの。

私もまだまだ英語学習者ですが、英語が読めるようになって映画も字幕無しで
見れるようになって楽しめるのは醍醐味ですよね。日本語と英語ってほんと、
全然ちがうなーって思います。日本語を話すことで形成される日本人気質と
英語を話すことで形成されるアメリカ人気質。
そんなことを思っているとなんだか言葉って奥深いですよね。

今日はちょっと語っちゃいました。。

閉じる コメント(13)

Aloha!

キャーほんとうの尊敬します

私は昨日から近くに高校のELSにアダルトスクールに通ってますが

英語の文を読むには私にはぜんぜんだわ

2009/6/17(水) 午後 1:34 Nani

顔アイコン

英語と日本語では全然表現が違う時がありますよね。
昔は英語で新聞、本を読むのが当たり前だったんだけど、今は日本語の方が圧倒的で、、、段々単語も頭から抜けてきてます。
英語の本も読もうかしら。刺激して下さってありがとう!

2009/6/17(水) 午後 4:58 ☆ルンルン☆

昔は英語の本を読むのが好きだったのに、最近めっきりの私。。
久しぶりに読んでみようかな、という気になってきました^^
でも映画観ててもそうだけど、日本語と英語、本当に違うね。でもそういうのを両方の言葉でわかって理解しながら楽しめるって、ほんと醍醐味だな〜、って思います。これを両方の言葉をネイティブとして習得できる私達の子供は、もっとスゴいですよね☆ 羨ましい♪

2009/6/17(水) 午後 11:36 けいママ

ちょっと大げさに言うと、英語を話すときの自分と日本語を話すときの自分て、性格まで違ってくるような気がします。単に違う言語、っていうだけじゃなくて、言葉によってそれぞれの文化に合わせてトーンやリアクションも変える。バイカルチュアル、ってことなのかな。
私たちの子供はこういうことが自然に身についていくのかなぁ。いや、日本の文化は親が努力しないと無理っぽいなぁ。

2009/6/18(木) 午前 0:51 Ann

顔アイコン

麦畑で走ってる女の子をイメージ!!
私もそう思ってました。
違うんだ〜〜
いつか挑戦してみよう。
確かに、英語と日本語だと本当に全然違いますよね。
私も、英語はなしてるときは全然違う人格な気がします(笑)
言語って人格までも変えてしまうんですね( ̄m ̄*)

2009/6/20(土) 午後 4:38 [ 甘いママ ]

NANIsanアダルトスクール通い始めたんですねー!楽しいよね!!なんか習い事ってとっても楽しくなーい?私もなんか習い事したいナー。

2009/6/21(日) 午後 3:17 EMILY

RUNRUNさん♪読書ってはまったらなかなかおもしろいですよね。日常からエスケープできて。CACHER IN THE RYEもし、読んだことなかったら是非読んでみてください。はまりますよ

2009/6/21(日) 午後 3:19 EMILY

KEIママ♪そうですよねー私たちの子は本当のバイリンガルになるんですよね。といっても娘まだママも言えない状態ですがバイリンガルになるよう育てたいです。

2009/6/21(日) 午後 3:21 EMILY

ANNさん、本当に本当に同感します!私もよく旦那とも話してますが英語を話すのと日本語を話すので人格変わります。それは、絶対ありえますよね。日本語は、控えめで遠慮がちというか他人行儀になったりもすると思うし距離を感じますが英語はオープンで社交的で明るくなって日本語のおくゆかしさとかもいい面もあると思いますが私は英語が好きです。

2009/6/21(日) 午後 3:36 EMILY

甘いママさん♪甘いママさんも私と同じイメージしてたんですね!!なんだ、私だけじゃなかったのね。まぁそんな感じしますよねーなだけに180度イメージくつがえされてすごくびっくりでした!是非英語で呼んでみてください!!

2009/6/21(日) 午後 3:38 EMILY

私も少しですが、低学年の洋書を読んでいます。
でもなかなか、大人向けのは続かないと思います。

2009/6/22(月) 午前 4:47 nani

英語で読んでみたいけど、実力が伴いません。(笑)

2009/6/28(日) 午後 6:50 [ - ]

偉いわ〜 私なんて読みかけだらけで一生完読しない本だらけ><

2009/7/2(木) 午後 2:03 あいり


.
EMILY
EMILY
女性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

過去の記事一覧

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!
話題の新商品が今だけもらえる!
ジュレームアミノ シュープリーム
プレゼントキャンペーン
コンタクトレンズで遠近両用?
「2WEEKメニコンプレミオ遠近両用」
無料モニター募集中!
お肉、魚介、お米、おせちまで
おすすめ特産品がランキングで選べる
ふるさと納税サイト『さとふる』

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事