私からみた中国と日本、中国語と日本語

上海の最前線情報、私からみた日本のお面白いこと、日中翻訳のポイント

私ー来日の日々

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全4ページ

[1] [2] [3] [4]

[ 次のページ ]

初詣の欧米化

今年の初詣も例年通り明治神宮に行った。
そこにちょっと面白いものを見かけた。
初詣の欧米化かなあと思った。
神宮行きの参道の右側に例年通りに酒造屋のお酒で飾っていた。(写真は2年前のもの)
イメージ 1

その反対側に、なんと今年から洋酒も参列になっている(08年1月1日に撮った写真)
イメージ 2

Who know iknow

最近ネットでiKnowという英語学習のサイトを見つけた。
試してみたら、なんとなくる学習や記憶プロセス(私の専門にもすこし関わるところがあるから)に沿って開発されたものに気がつき、詳しく調べたら、本当だった。脳科学者、神経学者、心理学者、言語学者らの共同作業によって開発されたようです。

今はまさにそれにはまっていて、時間さえあれば、そこにアクセスし、英語勉強をしています。

料理教室

日本にきてから、自炊か学校の食堂で食べるのが多かった。テレビなどではよく料理のコツを教える番組があったが、見るのが好きだがなかなか実践することはなかった。
このチャンスで味の素とあるフリーペーパーで主催した料理教室に参加し、日本式の料理を作ってみた。なかなか面白かった。
イメージ 1


イメージ 2


イメージ 3


イメージ 4

使い慣れてない英単語

某学会の受付をして、ほとんど英語で対応しなければならないのですが、新しい単語を習いました。

laptopってなに?
ノートパソコンの英単語はnotePCやnote computerだとずっと思っていました。しかし、学会中に来ている欧米人が、もし10人がいったら、9人が「Laptop」と、1人が「NotePC」を使ってノートパソコンの意味を表しています。勉強になりました。

トイレはbathroom?
「where is the bathroom」と聞かれたとき、風呂を浴びるかと一瞬驚きました。もちろんトイレのことだとすぐわかりました。また、「Toilet」よりずっと多くの人が「Bathroom」を使えっていることも新たにわかりました。


アンダーバーは通じない
参加者にあるものを記入してもらう時に、「Please use an underbar」と言ったら、通じませんでした。幸いに、隣にいる仲間がUnderscoreと教えてくれました。アンダーバーはおそらく和製英語でこれからは注意しなければならないと思いました。

全4ページ

[1] [2] [3] [4]

[ 次のページ ]


.
emi*yga*73*p
emi*yga*73*p
女性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

過去の記事一覧

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
お米、お肉などの好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!
話題の新商品が今だけもらえる!
ジュレームアミノ シュープリーム
プレゼントキャンペーン
コンタクトレンズで遠近両用?
「2WEEKメニコンプレミオ遠近両用」
無料モニター募集中!
ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事