|
日本語の特徴の一つは、音節の種類が少ない事。少ない音節で色んな事物を表現するので、同音異義語が多くなる。それを逆手にとって遊んでしまうのが日本の言葉遊び。古代から脈々と現代まで続く日本の伝統「おやじギャグ」。
下の写真は、台湾へ書類を出すために郵便局へ行ったときの一枚。キャンペーンの「ン」(運)が落っこちています。このキャンペーンの成否や如何に・・・ |
日本語教師
[ リスト | 詳細 ]
|
今日の最終日を以て、1年間の日本語教師養成講座420時間コースを修了しました。今日は解放感に浸りたい。支えてくれた妻とビールで乾杯!
写真は、実習に参加したペルー人が、最終日のパーティに持ってきてくれた「インカ・コーラ」。メロンソーダのような味がしました。ペルーでは有名だそうです・・ |
|
1年間通った日本語教師養成講座も、来週の金曜日が最後の授業です。その日は実習に参加してくれている外国人学習者とパーティを行います。各自一品ずつ持ち寄ることにしました。私は「だんご」を作って持っていこうと思って、練習のため作ってみました。
材料です。だんごの粉と茹であずき。 だんごの粉に水を加えて良く練ります。 親指大の大きさに丸めます。 沸騰したお湯の中でよく茹でます。 茹であがったら冷水でさらして出来上がり。 今日はきなこと黒蜜で頂きました。妻の評価も上々。我ながら上出来です。おいしく頂きました。(^o^) |
|
春になるとどこにでも咲いている小さな花の名前です。私の大好きな可愛い花ですが、この名前がちょっとかわいそうすぎます。ご興味のある方は国語辞典で調べてみてください。「犬のふぐり」です・・・
|
|
現在日本語教師としての就活中ですが、3つの大きな壁が立ちはだかっています。 2)経験: 求人広告には日本語学校での授業経験2年以上、経験者優遇などと書かれています。経験者を優遇したとの理由で実際に断られたことがあります。まだ養成講座を修了すらしていないんだからそれはないでしょうと思いますが困りました。少しでも経験に役立てようと、日本語ボランティアを1か所から2か所に増やします。 3)年齢: これはどうしようもありません。自分の努力では変えられないものだから。でも実際に年齢を条件にしている海外の求人広告はたくさんあります。それを理由に断れたこともあります。 通学路で沈丁花の香りが漂ってきました。ちょっとひやりとしたさわやかな香りです。
|



