韓国と朝鮮語の諸々

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全31ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]

主として芸能ニュースの字幕担当者がしきりに「ネチズム」という言葉を用いておられます。
開局以来,少なくとも今週まで,一貫して字幕に登場しています。
明らかにnetizenのことですが,画面にハングルの字幕や書き文字で네티즌と出ていても
頑として「ネチズム」と訳されます。

ネチズムという語もないことはないようですが,
おおむね下記の二つの用例群にまとめることができそうです。

 (1) 韓国のnetizen(群)を特に区別して記述するために一部の日本人が用いる
   ※a. 掲示板やBLOGおよびコメント欄における韓国人の書込みについて
    b. 多量のアクプルや激烈な政治的メッセージが見られる様,そして
    c. 集団心理の働くその状況を批判的に見る場合に用いられることが多い
   ※おそらくネチズン+ナチズムというダジャ連想ではないか

 (2) ネチズンの思考傾向・規範意識や行動を記述するために一部の日本人が用いる
   ※目新しい新造語を使って人目をひこうとするような寂しがりの評論家たちが
    用いている様子
   ※この場合,ネチズンとネチズムは並列して(別の語として)とらえられる

韓国の番組で네태즌という語を使う場合,通例「人」「人々」を意味している様子で,
その限りでは(2)のような強度に抽象的な概念は整合しない。
また,(1)は基本的に韓国人を蔑んだり憎む感情に基づく造語なのだから,
だいぶ不適切と思うのですが。

「バックトゥザフューチャー」の「ジゴワット」,「未来世紀ブラジル」の「情報剥奪省」
が映画レビューなどで拡大再生産されたのと同じように
みんながネチズムという語を使うようになったらそれはそれで見物かもしれないが,
今のところは孤立して恥ずかしいだけなので,いいかげん再検討した方がよいのでは。

まあ,「ネチズン」という日本語は,それはそれで
日本でほとんど普及しないまま死語となっていて,
やむをえず使う時にはお尻がむずがゆくなるような気恥ずかしさを覚えるし,
上記(2)の主体となる人たちも,それこそ「古い」と称して使わないことだろうから,
「ネチズンはこのような反応を見せています」という訳もあまりよくないですね。
他局では「インターネット利用者」「ネットユーザ」などという訳を見ますが,
これはこれで,netizenという語のおおもとの含みを反映していないし,
インターネットを用いる人たち全体について述べるわけではない以上,却下。
そこで,「インターネット上では,このようなコメントが多く書き込まれています」
「このような反応が多く見られます」といった方向の意訳で
(もちろんもっとこなれた訳文で)字幕をつくるのがよさげでは。


でも日本ウケはしそうな気がする。
KARAに続いて日本で活動しては如何だろうか。
あと,SeeYaも日本で何とかならないかなあ。

ところで,日本進出の際,無理に日本語で歌わせるのをやめてもらえないか。
今はもう,韓国語の歌詞のままでちゃんとファンがつく段階ではないか。
やっぱ日本語で歌ってくれないとね,と言う人たち,
KPOP映像にいちいち日本語字幕を要求する人たちが
「よいファン」とはかぎらない。

というわけで,アフタースクールは韓国国内で大事にしてあげてください。

このところ,ニュー(ミニ)アルバム Rebloom をずっと聞いている。
車のCDプレーヤに入れたため,入れ替えるのが面倒でそうなっているのだが,
聞きつづけるうちに余分な観念が自分の中から一つ一つ消えていって,
いやまあ要するに「けっこういいじゃん」状態になってきた。


歌い上げるところの一所懸命さは健在だし,ちゃんと「哭き」も入っているし,
かわいらしいコーラスもあるし,たった6曲だけどけっこう飽きない。
最後に「女性時代」が収録されているので,締めで元気になれるのもいい。

「ならでは」のカラーが薄れているのは痛いし,アイドルっぽさを残す限り
今後が心配なのもかわらないが,頂点きわめた感のある Brown Eyed Girls だって
このままでいられるわけはないだろうし,その時その時それぞれに輝いていればいいか。


ところで,Brown Eyed Girls については,急に年とったということもあるし
もうOasisみたいなのは出さないのだろうけど,きわものまがいのアダルト路線からも
そろそろ解放してあげてください。

Ivyの復活のあと

ミュージックビデオの出来を見て,ついでライブを見て,Ivyの復活にほっとする。
無理なくさりげなく,でも新しく。
なんだか,とてもすっきり綺麗な再登場である。

それとともに,Mnetの扱いなどに,人々の優しい視線を感じ,うれしく思う。
その原因の一端でもあるアクプルの嵐,それにまつわるその他の事件,
偏向と形容するのも気の引ける無茶苦茶な言論や国会の事態等,
悲しくなる状況が続くが,その熱さと,人々の優しさは同根だと思う。
その間の取り返しのつかない犠牲には,いたたまれないの一言だが,
ある意味では,乾燥した日本の状況に比べ,うらやましく思う。

それはそうと,SeeYaが心配である。
ナム・ギュリのすさまじい可愛さを認めつつ,実は残り二人の方が好きな私。
だから,新規編成に不安を感じつつ,「これですっきりした」感があったのだが,
新曲を先にミュージックビデオで見て,いまCDをひととおり聞いて,
迷走している様子に胸が痛い。
「女性時代」企画によって元気を注入したあとの新たな一歩なのだろうと思うが,
なんかなあ。
はやく何かつかんで完全復活することを切に祈る。
あ,もちろんナム・ギュリの新展開も。(契約問題で邪魔されたりしてないですね?)

で,さらに,もっと心配なのがアユミだ。
Yahoo! Korea(kr.yahoo.com)で検索しようとすると勧められる余分キーワードの
筆頭が「아유미 최근」だったり,
なのに検索される情報のトップが1年くらいまえの誰かのBlogだったりして
心配している人が減っているらしい状況に,心配がさらに募る。
がんばんなくてもいいから,楽しそうにしている姿を見られればそれでいいから,
またどこかで姿を見せてくれることを願う。

かかし。

ネット上の自動翻訳サービスを使ってみる。
前後なし1単語だけ翻訳させたせいなのか,なんか変だ。


かかし → 빠뜨려

  「欠かす」の連用形と解釈したか。


カカシ → 모기 꽃실

  蚊+花糸に分解したようだが,無理があるのでは。


案山子 → 허수아비

  ようやく正解に至るが,案山子って,漢字変換で出るからPCで書く時は使うけど
  手書きでは使わないからなあ。

全31ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]


よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!
ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事