韓国ドラマOST・K-POP歌詞和訳ブログ

当ブログで使用している歌詞等は個人で楽しむものであり、全ての著作権は著作権元に帰属します。

全体表示

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索
네가 좋아(あなたが好き)
에이프릴(APRIL)




クマナラ    ハジャナ
그만하라 하잖아
やめなさいって言ってるでしょ

ト  ムスン マリ   ピルヨヘ
더 무슨 말이 필요해
どんな言葉が必要なの

ジャク  ニガ  ネ ヌネ  ボヨ
자꾸 네가 내 눈에 보여
何度もあなたが私の目に見えて

ヌル トカドン  ハルエ
늘 똑같던 하루에
毎日同じだった1日に

ニ  ミソガ   アムロン  イェゴ  オプシ
네 미소가 아무런 예고 없이
あなたの微笑みが 何の予告もなく

ヨギ  カスメ    ドゥロオミョン
여기 가슴에 들어오면
ここに 胸に入ってくれば

ウェ ソルレヌンデ  ノム  トルリヌンデ
왜 설레는데 너무 떨리는데
なぜかときめくのに とても震えるのに

ネガ  パドゥン ヌキム ノド  トカトゥルカ
내가 받은 느낌 너도 똑같을까
私がもらった感じ あなたも同じなの

ノル キダリヌン   シガニ
널 기다리는 시간이
あなたを待つ時間が

チョムジョム キロジョ ネ ママ  ウェ イロニ
점점 길어져 내 맘아 왜 이러니
どんどん長くなって 私の心よ なぜこうなの

ニガ  チョア  ニガ  チョア
네가 좋아 네가 좋아
あなたが好き あなたが好き

ネガ  チョア  ネガ  チョア
내가 좋아 내가 좋아
私が好き 私が好き

サラン  アン ハゲダン ナル
사랑 안 하겠단 나를
愛さないという私を

タシ  ウェ ト  ブルロ
다시 왜 또 불러
なぜまた呼ぶの

ニガ  チョア  ノ ハナマン   キダリョジョ
네가 좋아 너 하나만 기다려져
あなたが好き あなた1人だけ待ってるの

イロケ    ヌンブシン ヘサル ピチュヌン  ナレン
이렇게 눈부신 햇살 비추는 날엔
こんなに眩しい日差しが照らす日には

トウ   ポゴ  シポ チョア
더욱 보고 싶어 좋아
一層会いたい 好き

アム  マルド  アン ナワ
아무 말도 안 나와
どんな言葉も出てこない

ニ  イプスリ  クリン マル
네 입술이 그린 말
あなたの唇が描いた言葉

ウリン  ノムナ   タルマソ   ヌキミ   チョデ
우린 너무나 닮아서 느낌이 좋데
私たちはとても似ていて いい感じ

クゲ  ムスン  マリヤ
그게 무슨 말이야
それどういうこと

ノイェ  マウミ    クングメソ
너의 마음이 궁금해서
あなたの気持ちが気になって

ノル   ヨペ  プジャバ トゥリョゴ
너를 옆에 붙잡아 두려고
あなたをそばで捕まえておこうと

ウェ ソルレヌンデ  ノム  トルリヌンデ
왜 설레는데 너무 떨리는데
なぜかときめくのに とても震えるのに

ネガ  パドゥン ヌキム ノド  トカトゥルカ
내가 받은 느낌 너도 똑같을까
私がもらった感じ あなたも同じなの

ノル センガカミョン  カスミ   ティニ
널 생각하면 가슴이 뛰네
あなたを思うと胸が弾むの

ネ  マミ  ネ  マミ  ト  イロケ
내 맘이 내 맘이 또 이렇게
私の心が 私の心が またこうして

ニガ  チョア  ニガ  チョア
네가 좋아 네가 좋아
あなたが好き あなたが好き

ネガ  チョア  ネガ  チョア
내가 좋아 내가 좋아
私が好き 私が好き

サラン  アン ハゲダン ナル
사랑 안 하겠단 나를
愛さないという私を

タシ   ウェ ト ブルロ
다시 왜 또 불러
なぜまた呼ぶの

ニガ  チョア  ノ ハナマン   キダリョジョ
네가 좋아 너 하나만 기다려져
あなたが好き あなた1人だけ待ってるの

イロケ    ヌンブシン ヘサル ピチュヌン  ナレン
이렇게 눈부신 햇살 비추는 날엔
こんなに眩しい日差しが照らす日には

トウ   ポゴ  シポ チョア
더욱 보고 싶어 좋아
一層会いたい 好き

チェカ  チェカ  オヌルド
째깍 째깍 오늘도
チクタク 今日も

ノル マンナヌン シガンマン  ト キダリョジョ
널 만나는 시간만 또 기다려져
あなたを待つ時間だけ また待ってる

コンタ  コンタ  シムジャンイ
콩닥 콩닥 심장이
ドキドキ 心臓が

ナド  モルゲ   ジャクマン  トゥグンゴリョ
나도 모르게 자꾸만 두근거려
思わず何度もドキドキして

オヌルン  ムォル イブルカ
오늘은 뭘 입을까
今日は何を着ようか

オトン  マル  ハルカ
어떤 말을 할까
どんな話をしようか

ノラン  ト  オディル  カルカ
너랑 또 어디를 갈까
あなたとどこかに行こうか

モルゲソ    ハナプト
모르겠어 하나부터
分からない 1から

ヨルカジ  タ  ノラニカ
열까지 다 너라니까
10まで 全部あなただから

アマド   イゲ  パロ  サランイルカ
아마도 이게 바로 사랑일까
たぶんこれが恋かな

ニガ  チョア  ニガ  チョア
네가 좋아 네가 좋아
あなたが好き あなたが好き

ネガ  チョア  ネガ  チョア
내가 좋아 내가 좋아
私が好き 私が好き

サラン  アン ハゲダン ナル
사랑 안 하겠단 나를
愛さないという私を

タシ   ウェ ト ブルロ
다시 왜 또 불러
なぜまた呼ぶの

ノマン  ボヨ  ノ  ハナマン
너만 보여 너 하나만
あなただけが見える あなた1人だけ

I'm missing you

ノ  オムヌン ナル イジェ サンサンハル スガ オプソ
너 없는 날 이제 상상할 수가 없어
あなたのいない私を もう想像することができない

ウリ   マンナボルカヨ
우리 만나볼까요
私たち付き合ってみようか





作詞:어벤전승、만성
作曲:어벤전승
編曲:어벤전승



訳:ハチmax

動画が削除されている場合はコメント欄にて教えてください。差し替えいたします。
イメージ 1

『ウンジュの部屋』(은주의 방)

2018年11月6日〜2019年1月22日
Olive 火 夜11時〜 12部作






에이프릴(APRIL)


ROO (루)、시우(シウ)
너 없이(あなたなしで)
더 데이지 (The Daisy) 




トゥ ヌネ   アルンゴリヌン
두 눈에 아른거리는
目に見え隠れする

ノイェ  モスビ   ウリイェ   チュオギ
너의 모습이 우리의 추억이
あなたの姿が 私たちの思い出が

エソ   タ イジュリョゴ   ヘバド
애써 다 잊으려고 해봐도
必死に全部忘れようとしてみても

ヌン カムミョン  トウ  ソンミョンヘジョ
눈 감으면 더욱 선명해져
目を閉じればより鮮明で

ウヨニラド      タシ  ノル  マンナミョン
우연히라도 다시 너를 만나면
偶然でもまたあなたに会えたら

タ  イジュン チョ タ ジウン チョ ウスミョ
다 잊은 척 다 지운 척 웃으며
全部忘れたふり 全部消したふりして笑って

ノル ボル ス イスルカ
널 볼 수 있을까
あなたを見ることができるかな

ノ  オプシ タルン  サランウル ハゴ
너 없이 다른 사랑을 하고
あなたなしで他の人を愛して

タルン チュオグル  サゴ ウスル  ジャシニ  オプソ
다른 추억을 쌓고 웃을 자신이 없어
別の思い出を積み重ねて 笑う自信がない

ホクシ  タルン ヌグンガル マンナド
혹시 다른 누군갈 만나도
もし他の誰かに出会っても

ノマンクム  サランハル ス オムヌン ナ
너만큼 사랑할 수 없는 나
あなたほど愛すことができない

エソ   タ イジュリョゴ   ヘバド
애써 다 잊으려고 해봐도
必死に全部忘れようとしてみても

ヌン カムミョン  トウ  ソンミョンヘジョ
눈 감으면 더욱 선명해져
目を閉じればより鮮明で

ウヨニラド     タシ   ノル  マンナミョン
우연히라도 다시 너를 만나면
偶然でもまたあなたに会えたら

タ イジュン チョ タ ジウン チョ ウスミョ
다 잊은 척 다 지운 척 웃으며
全部忘れたふり 全部消したふりして笑って

ノル ボル ス イスルカ
널 볼 수 있을까
あなたを見ることができるかな

ノ  オプシ タルン  サランウル ハゴ
너 없이 다른 사랑을 하고
あなたなしで他の人を愛して

タルン  チュオグル サゴ  ウスル ジャシニ  オプソ
다른 추억을 쌓고 웃을 자신이 없어
別の思い出を積み重ねて 笑う自信がない

ホクシ  タルン  ヌグンガル マンナド
혹시 다른 누군갈 만나도
もし他の誰かに出会っても

ノマンクム  サランハル ス  オムヌン ナ
너만큼 사랑할 수 없는 나
あなたほど愛すことができない

ニガ  ノムナ    クリウォ  ノル アンゴシプンデ
니가 너무나 그리워 널 안고싶은데
あなたがとても恋しい あなたを抱きしめたいのに

ネ ギョテ  オムヌン ニガ ミウォジョ
내 곁에 없는 니가 미워져
私のそばにいないあなたが憎い

ノ  オプシ タルン  サランウル ハゴ
너 없이 다른 사랑을 하고
あなたなしで他の人を愛して

タルン チュオグル  サゴ  ウスル ジャシニ  オプソ
다른 추억을 쌓고 웃을 자신이 없어
別の思い出を積み重ねて 笑う自信がない

ホクシ  タルン ヌグンガル マンナド
혹시 다른 누군갈 만나도
もし他の誰かに出会っても

ノマンクム  サランハル ス  オムヌン ナ
너만큼 사랑할 수 없는 나
あなたほど愛すことができない





作詞:필승불패、육상희
作曲:필승불패、육상희、LACONIC
編曲:LACONIC



訳:ハチmax

動画が削除されている場合はコメント欄にて教えてください。差し替えいたします。
끝까지 사랑 할 수 있나요(最後まで愛すことができますか)
김기하(キム・ギハ)




クレド   ハンボン ド ミゴシプダ
그래도 한번 더 믿고싶다
それでも もう一度信じたい

サランウル  サランウル
사랑을 사랑을
愛を 愛を

クカジ   サランハゴ   クカジ   ハゴシプダ
끝까지 사랑하고 끝까지 하고싶다
最後まで愛して 最後までしたい

クレド   ハンボン ド ミゴシプダ
그래도 한번 더 믿고싶다
それでも もう一度信じたい

イナプン   サランウル
이나쁜 사랑을
このひどい愛を

テロン  パボガ  ドェゴシポ
때론 바보가 되고싶어
時には愚かになりたい

クカジ   サランハルスイナヨ     ナル
끝까지 사랑할수있나요 나를
最後まで愛すことができますか 僕を

マジマク   サランハルスイナヨ     ナル
마지막 사랑할수있나요 나를
最後に愛すことができますか 僕を

サランイラン
사랑이란
愛という

ウンミョンイェ ペイジル   タラガヌン
운명의 페이지를 따라가는
運命のページに従っていく

クジョ  ハナイェ  クルジャガ アニルロンジ
그저 하나의 글자가 아닐런지
ただ1つの文字じゃないか

クレド   ハンボン ド ミゴシプダ
그래도 한번 더 믿고싶다
それでも もう一度信じたい

サランウル  サランウル
사랑을 사랑을
愛を 愛を

クカジ   サランハゴ   クカジ   ハゴシプダ
끝까지 사랑하고 끝까지 하고싶다
最後まで愛して 最後までしたい

クレド   ハンボン ド ミゴシプダ
그래도 한번 더 믿고싶다
それでも もう一度信じたい

イナプン   サランウル
이나쁜 사랑을
このひどい愛を

テロン  パボガ  ドェゴシポ
때론 바보가 되고싶어
時には愚かになりたい

クカジ   サランハルスイナヨ     ナル
끝까지 사랑할수있나요 나를
最後まで愛すことができますか 僕を

マジマク   サランハルスイナヨ     ナル
마지막 사랑할수있나요 나를
最後に愛すことができますか 僕を

サランイラン
사랑이란
愛という

タルコマン  カクテイレ   チヘボリン
달콤한 칵테일에 취해버린
甘いカクテルに酔ってしまった

ヌントゥミョン サラジヌン   スルプミ  アニルロンジ
눈뜨면 사라지는 슬픔이 아닐런지
目を開けば消える悲しみじゃないか

クレド   ハンボン ド ミゴシプダ
그래도 한번 더 믿고싶다
それでも もう一度信じたい

サランウル  サランウル
사랑을 사랑을
愛を 愛を

クカジ   サランハゴ   クカジ   ハゴシプダ
끝까지 사랑하고 끝까지 하고싶다
それでも もう一度信じたい

クレド   ハンボン ド ミゴシプダ
그래도 한번 더 믿고싶다
それでも もう一度信じたい


イナプン  サランウル
이나쁜 사랑을
このひどい愛を

テロン  パボガ  ドェゴシポ
떄론 바보가 되고싶어
時には愚かになりたい

クレド   ハンボン ド ミゴシプダ
그래도 한번 더 믿고싶다
それでも もう一度信じたい

サランウル  サランウル
사랑을 사랑을
愛を 愛を

クカジ   サランハゴ   クカジ    ハゴシプダ
끝까지 사랑하고 끝까지 하고싶다
最後まで愛して 最後までしたい

クレド   ハンボン ド ミゴシプダ
그래도 한번 더 믿고싶다
それでも もう一度信じたい

イナプン  サランウル
이나쁜 사랑을
このひどい愛を

テロン  パボガ  ドェゴシポ
떄론 바보가 되고싶어
時には愚かになりたい

テロン  パボガ  ドェゴシポ
때론 바보가 되고싶어
時には愚かになりたい





作詞:알고보니 혼수상태
作曲:알고보니 혼수상태
編曲:김지환



訳:ハチmax

動画が削除されている場合はコメント欄にて教えてください。差し替えいたします。
여름이 되어(夏になって)
프롬(FROMM)




クングマン  ク サラム
궁금한 그 사람
気になる あの人

ジョヨンハゲ  ナル  エテウンダ
조용하게 나를 애태운다
静かに私を心配させる
 
クデ  イェギル ネゲ ト  ドゥリョジュォ
그대 얘길 내게 더 들려줘
あなたの話を 私にもっと聞かせて

ムゴプジ  アナドン
무겁지 않았던
重くなかった

ナイェ  マウミ   チョムジョム
나의 마음이 점점
私の心がどんどん

ノル ボミョン
널 보면
あなたを見ると

ジャク  ポゲ ドェミョン
자꾸 보게 되면
何度も見ると

キポジョ  ガ
깊어져 가
深くなっていく

ウヨニ    ウヨンチョロム ナン
우연히 우연처럼 난
偶然に 偶然のように

ネゲ  タア  カカウォジョジョ
네게 닿아 가까워졌죠
あなたに触れるように近づいたの

ウヨンチョロム  ト
우연처럼 또
偶然のように また

チャルナワ  ガトゥン スンガネ
찰나와 같은 순간에
刹那のような瞬間に

ノル   ボミョ ヌキョジョ
너를 보며 느꼈죠
あなたを見ると感じる

ネ  ソネ  ナムン チャグン タトゥタム
내 손에 남은 작은 따뜻함
私の手に残る 小さな温もり

ニ  ソネ  ジオ  ジュゴ シプダゴ
네 손에 쥐어 주고 싶다고
あなたの手に握らせてあげたくて

ヌグポダ   ト
누구보다 더
誰よりも

クリプゴ  タスハン
그립고 따스한
恋しくて 暖かい

ヨルミ    ドェオ
여름이 되어
夏になって

ノイェ  マム ノギョジュルケヨ
너의 맘 녹여줄게요
あなたの心 溶かしてあげる

マルガドン ハヌレ
맑았던 하늘에
きれいだった空に

ピガ  ソダジョ  ネリン  ゴチョロム
비가 쏟아져 내린 것처럼
雨が降り注ぐように

ノド   ネゲ
너도 내게
あなたも私に

クロケ    タガワ
그렇게 다가와
そうして近づいて

ヌグド   コジ  アヌン
누구도 걷지 않은
誰も歩かなかった

ノイェ  マウメ   チョウム
너의 마음에 처음
あなたの心に初めて

ジグシ   パルジャググル
지그시 발자국을
そっと足を

ネミョ  コロガルケ
내며 걸어갈게
下ろして歩いていく

ウヨニ    ウヨンチョロム ナン
우연히 우연처럼 난
偶然に 偶然のように

ネゲ  タア  カカウォジョジョ
네게 닿아 가까워졌죠
あなたに触れるように近づいたの

ウヨンチョロム  ト
우연처럼 또
偶然のように また

チャルナワ  ガトゥン スンガネ
찰나와 같은 순간에
刹那のような瞬間に

ノル   ボミョ ヌキョジョ
너를 보며 느꼈죠
あなたを見ると感じる

ネ  ソネ  ナムン チャグン タトゥタム
내 손에 남은 작은 따뜻함
私の手に残る 小さな温もり

ニ  ソネ  ジオ  ジュゴ シプダゴ
네 손에 쥐어 주고 싶다고
あなたの手に握らせてあげたくて

ヌグポダ   ト
누구보다 더
誰よりも

クリプゴ  タスハン
그립고 따스한
恋しくて 暖かい

ヨルミ    ドェオ
여름이 되어
夏になって

ノイェ  マム ノギョジュルケヨ
너의 맘 녹여줄게요
あなたの心 溶かしてあげる

イジェヌン  ヌキゴ
이제는 느끼고
もう感じて

チョグムン  ボヨジョ
조금은 보여져
少しは見える

タトゥタゲ    ウゴ  イヌン ノ
따뜻하게 웃고 있는 너
温かく笑っている あなた

ニ  ソネ  ジョネジニ   ナイェ マム
네 손에 전해지니 나의 맘
あなたの手に伝える 私の気持ち

ニ  ソネ  ジオ  ジュゴ シプダゴ
네 손에 쥐어 주고 싶다고
あなたの手に握らせてあげたくて

ヌグポダ   ト
누구보다 더
誰よりも

クリプゴ  タスハン
그립고 따스한
恋しくて 暖かい

ヨルミ    ドェオ
여름이 되어
夏になって

ノイェ  マム ノギョジュルケヨ
너의 맘 녹여줄게요
あなたの心 溶かしてあげる

ノイェ  マム ノギョジュルケヨ
너의 맘 녹여줄게요
あなたの心 溶かしてあげる





作詞:남혜승、박진호
作曲:1601
編曲:1601



訳:ハチmax

動画が削除されている場合はコメント欄にてお知らせください。差し替え致します。

.


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事