|
スペイン語を勉強している者として、プロの通訳者の実力がどんなものか非常に興味があります。
私自身、勤務している会社で通訳をしたことは何度もありますが、あくまで仕事の一部であって
通訳として雇われている訳ではありませんし、通訳者としての訓練を受けたこともありません。
プロの通訳として、通訳でお金をもらっている人達って、どれぐらい凄いのか是非見てみたかったん
ですが、Youtubeで発見しました。
下記はアレイダゲバラというチェゲバラの娘さんが来日した時の記者会見のビデオです。
逐語通訳ですし、話し方もゆっくりですし、難しいテーマでもありませんので、スペイン語を勉強中の方には参考になると思います。 丸山啓子という通訳の方ですけど、おじょうずですし、慣れておられるのがよく分かります。
私は、これほどうまくは通訳できませんが、平易なテーマなので、これぐらいだったら何とかこなせるかなと思います。 プロの通訳者としては、少しぐらい聞き逃しても、多少わからないことがあっても、うまく誤魔化すテクニックも必要なんだと思いました。
|
全体表示
[ リスト ]





ブエノス ノーチェス
ムチョカロル
うちの会社にボリビアやペルーの人がいるので
教えて貰いました
では また
2013/5/27(月) 午後 8:02