|
孫の成長を写真で実感。
最近送られてきた写真と、以前の写真を比べてみた。
ベランダの柵と背の高さを比べると、成長の様子がよく分かる。
左は1歳1ヶ月ごろ。掃除が好きでよくやっていた。
右は最近のもの。3歳と4ヶ月。もう赤ちゃんではない。
現在、体重は15kg、身長はまだ1mにはなっていないと聞いている。
余談だが、いつも迷うが、ここはベランダで良いのか・・・?
参考
ベランダ(ポルトガル語: Veranda、verandah)は、家屋の母屋から外接して張り出した部分で、縁や柵で囲まれることがあり庇や軒下に収まるもの、屋根がかかっているもの。
室内とは窓やドアなどで隔てられており、戸外である。
日本家屋にある縁側や下屋もこれに当たる。2階以上に設けられたものを言うことが多いが、
庇や軒がかかっていなければバルコニーという。
ガラスが嵌め込まれた屋内環境のベランダも多く存在する。
1階部分に設けられたものを一般的にはテラスともいうが、庇が覆っていれば本来はベランダである。
玄関先であればポーチである。ほかに1階に造られるウッドデッキがある。
やはりベランダで良いようだ。
|
ドイツの孫
[ リスト ]







fanさん、こんばんは〜



柱の傷ではないですけど
ベランダの柵で背の高さを確認なんて
さすがにfanさんですね
ポチ
2014/6/26(木) 午後 10:20
匿名さん、子どもの成長は早いと言いますが、まさにそうです。
私は0歳と1歳時に面倒を見ましたので、いつまでも赤ちゃんのイメージが強いです。
赤ちゃん顔がどんどんなくなっていくのも、ある意味で寂しいです。
2014/6/27(金) 午前 8:37
Dianaさん、身近に見ている方がかえって気づかないものですが
こうして写真を見るとよく分かりますね。
同じ場所での比較は面白くて興味深いものです。
2014/6/27(金) 午前 8:39
fanさんの
微笑んだ顔が見えるようです(笑)お孫さんの成長は楽しみですね!
みなさんの孫自慢は、私達にもホッとさせていただいています、何故でしょうか?(笑)
もっと、もっとお孫さんの成長を見せてください!
ベランダがポルトガル語でしたか〜!バルコニーがイタリア語で、ウッドデッキがたぶん?
英語なんでしょうね?私達はデッキ(デック)と言いますから(笑)
どちらにしても室内から外に出て自然を体感できる場所なのでしょうね!
日本の縁側もいいものですよね!
のり
2014/6/28(土) 午前 2:03 [ のり ]
孫の記事はやや控えめにしています。
「親ばか」という言葉がありますが、「ババばか」もそんなものでしょう。
自慢にならないようにしなければと自戒しています。
喜んで読んで頂けるなど、嬉しい限りですが、皆さんそうでもないでしょうからね。
ベランダでいいのかどうか、いつも迷っていました。縁側は良いですね。
2014/6/28(土) 午前 8:49