全体表示

[ リスト ]

ユジンちゃんの疑問

イメージ 1

友達のユジンちゃんです。
ソウルから遊びにやって来ました。

日本語はペラペラのユジンちゃん、
日本映画が観たいワ!と言うので、
一緒に六本木ヒルズへ。

しかし…観ようと思った映画が、
ちょうど始まったところで、
とりあえず、お茶して待つことに。

そんな束の間…突然始まった日本語の勉強会。

ユジンちゃんの疑問=
1:「お電話を使わせて頂いてもよろしいでしょうか?」
2:「お電話を使わせて頂けないでしょうか?」
3:「お電話を使わせてもらってもいいですか?」


↑この敬語の違いを
 分かりやすく説明して!とのこと。

はて…??

敬語の違いというか、
この言葉の違いは、
ただ単に相手の「偉い度」の順(1〜3の順で)
のような気もしなくもありません。

悩んで、知恵熱にかかりかけていた私ですが
同時に、映画を観ようと思ってたことさえ
二人ともすっかり忘れてしまってたの!
というオチです。

敬語って、難しいね。
おしまい。

閉じる コメント(2)

顔アイコン

日本の敬語は難しいですよね。謙譲語、尊敬語、丁寧語、なんで3つも生まれたのか・・・。外国の方が迷ったり、混乱したりするのもわかる気がします

2006/9/26(火) 午前 8:08 [ - ]

顔アイコン

そうですねぇ。。。外国人に教えるのが難しいこの敬語。3つの敬語がまざってますかね。この場合、使わせてというより借りるという言葉が合うようなきも。日本人も日本語を勉強しましょうね。なはは。

2006/9/26(火) 午後 10:12 [ oba*k*_o*a_jp ]

開く トラックバック(1)


よしもとブログランキング

もっと見る

プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事