Blue Willow Haiku, Etc...

長いことさぼってましたが、また復活させます

全体表示

[ リスト ]

night roses
a family secret
kept in the closet
(夜の薔薇クローゼットの代々の秘密)
 
種明かし?をすれば、この句は、New York Timesのベストセラーリストに載っていたので図書館から借りてみたSarah's Key(Tatiana de Rosnay)というナチ占領時代に巴里からユダヤ人が何千人もアウシュビッツに送られたという史実を軸にした小説を読んだ結果、生まれた句です。巴里ならマロニエ(夏の季語でもありますし)とも思ったのですが、この句の場所を自分の中で想像した巴里と思っているのは作者たる私だけだし、読む側が巴里を感じる必要はないので、薔薇を使ってみました。Sarah's Keyはすでに18ヶ国語に訳されているそうなので、和訳もあるかもしれませんね。でもそれぞれの茶ぷターが短いので、英語で読むのもそんなに苦ではないかも。

.
fay*teni
fay*teni
女性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

過去の記事一覧

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!
数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事