|
during the class in April, we enjoyed Easter related activities.
the most exciting event was coloring! 4月はイースターのイベントをたくさんしました。 山場となったのは、卵のカラーリングです。
まず、白い殻の方ゆで卵を用意します。そして冷まします。
First of all, prepare the hard boiled eggs and cool them down.
then, draw picture, name, line, or whatever you want on the egg with Magic Crayon♥
and dye them with vinegar based liquid. で、マジッククレヨン=「ろう」で卵に絵を描きます。そして色付け。お酢ベースの色液を用意しておきます。 can you see the white lines 6year old boy and girl draw on the egg?
Now we need time for drying. これは6歳の子のクラス。 this is the class of 10years old or more.
10歳以上のクラス作品 talaaaaaaa
children put stickers on the eggs! じゃじゃ〜ん。シールをはって出来上がり^^ you can do egg hunting at home!
エッグハンティングはお家でたのしんだかな? |
英語教育
[ リスト | 詳細 ]
|
夏休みの宿題と格闘中のコドモタチ・・・
さきほど次男から、質問を受けましたので、ここに回答とともに感想も載せようと思います
次男
excuse って「許し」って意味らしいけど、じゃ、excuse me って言われたらなんて答えるの??
私
なんて答えると思う?
次男
excuse
私
???へ?
次男
だからさぁ、「excuse me (許せ)」って言ってるんだから、「excuse(許す!)」でいいんしょ?
私
爆笑のため言葉がでてきませんでした
そうやって考えてしまうと英語って難しいですね・・
私が塾で英語講師をしているので、さぞかしうちのコドモタチは英語ができるだろうと思っている方も居ますが、
灯台下暗し・・・とはこのことか??
"Excuse me."
"That's OK!"
というダイアローグを繰り返しの学習で、身についている小学校低学年のお子達と普段接しているので、
この次男の質問には、心底驚きと、焦りを感じてしまいました・・・
|
|
Most American will gasp when they see these foods and drink on the shelves.
こういう食べ物・飲み物をみたとき、大概のアメリカ人は仰天します。
POCARI SWEAT ポカリ this is very popular as a sport drink..
but why sweat!!! I don't want to drink sweat!!! スポーツドリンクですが。。。sweat=汗ですので、引きますね。
カルピス it sounds calf(young cow)piss(urinate)
who drink this????
カル(子牛)ピス(おしっこ)と聞えます・・・ドン引きです。
Collon コロン (円筒状クッキーの中にクリームが入ってます)s
colon is the lower part of the baweles.
can't imagine sweets from this word....
Colon(Lが1つです)は、大腸のこと。かわいらしい甘いお菓子はこの言葉 からは想像できないそうです^^
|
|
how many colours in Rainbow?
seven!
yes, then how do you remember each colour?
this is the way i learned from American.
"Rechard of york gave battle in vain"
Recherd Red
Of Orange
York Yellow
Gave Green Battle Blue
In Indigo
Vain Violet
Idioms
a white lie a statement which is polite but not true
ex;I told my Grandma that her dishes were all delicious,
which was actually a white lie.
black and blue suffering from a lot of bruises on the skin
ex;He was kicked so many times during the football mach
that by the end his legs were black and blue.
once in a blue moon Occasionally, very rarely
ex; We only go out dinner once in a blue moon.
out of the blue without warning, Unexpectedly
ex; I got a phone call from a long lost old friend
out of the blue last week.
black sheep the odd or bad member of the group
ex; He was a black sheep in the club.
He often broke rules.
black and white strait forward, very clear
ex; the rules we gave kids were black and white.
No answering the phone or the door.
the green light permission
ex;We were given the green light to book our holiday time.
see red be very angry
ex; I saw red when he stole my notebook.
red eye an airplane flight that takes off after midnight
ex; I caught the red eye so that I would see the
sunrise over the mountain.
true colours real self
ex; People often show their true colours when
they've had too much to drink.
|
|
英検準1級の指導をするのですが。
生徒さんは
小6
これは、既存のテキストでは、上手くいかないかも・・と思い、
オリジナルを作っています。
準1級は大学生レヴェルですから、試験内容も、会話も成人相当レヴェル
いくらおませな小学生でも、
例えば仕事の場面は、想像力を引き出すしかないですね。
バイト経験でもあれば、大分違うのですが・・・
2級に受かっているお子さんなので、語学そのものに、さして心配はしてないのですが、
長文の内容そのものが日本語でも理解できるのかどうか
その辺がちょっぴり不安です
ま、
大人の何倍も柔軟な脳なので、どんどん吸収してくれるでしょう。
1級も合格最年少は小学6年生ですからね。
いいなぁ。やわらかい頭
|




