|
韓国の人気歌手イ・スンファンが、自身のヒットソング「フランダースの犬」は日本のアニメの主題歌を盗作したものだったと告白し、韓国で波紋が広がっている。 盗作が明らかになったのは、イ・スンファンが1990年代に発表した「フランダースの犬」。1975年に日本で放映され人気を集めたテレビアニメ「フランダースの犬」の主題歌「よあけのみち」(作詞:岸田衿子、作曲:渡辺岳夫)を、ほぼまることコピーしたものであったという。 イ・スンファンは7月1日と8日、SBS放送のラジオ番組に主演し、「『フランダースの犬』は韓国の作曲家の名前で登録されていたが、実は日本のアニメの主題歌をそのまま盗作したものであった」と自ら盗作の事実を暴露。また、盗作であるため日本側に著作権の費用を支払ったが、その後はあまり歌わなくなったことも告白した。 日本のテレビアニメ「フランダースの犬」は韓国でも高い人気を集め、TBCが1976年8月から11月にかけて 放送しているほか、KBSやEBS、SBSでもそれぞれ放送している。 「ラララ〜ラララ〜」というメロディーが印象的なこの歌は韓国内でもよく知られ、今回の盗作騒動に「始めて知った」「アニメも主題歌も全て日本の文化商品だったのか」と驚きの声が多く寄せられている。 (編集担当:新川悠) 渡辺岳夫といえばガンダムもそうですね。 しかしどういう国民性なんでしょうね。 今ではこいつらのせいで日本の経済もおかしくなっているのに賠償金をくれてやるとか言っている 民主のアホウがいますからね(笑) 明日の愚民の審判が楽しみです
|
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
2010年07月10日
|
ラヴェル:ボレロ 西本智実 1. 歌劇「イーゴリ公」~ダッタン人の踊り(ボロディン) 2. バレエ音楽「ガイーヌ」~ゴパック/剣の舞/ガイーヌのアダージョ/ばらの乙女たちの踊り/レズギンカ(ハチャトゥリャン) 3. 組曲「仮面舞踏会」~ワルツ(ハチャトゥリャン) 4. 交響詩「禿山の一夜」(ムソルグスキー) 5. 歌劇「エフゲニ・オネーギン」~ポロネーズ(チャイコフスキー) 6. 弦楽四重奏曲第1番ニ長調op.11~アンダンテ・カンタービレ(チャイコフスキー) 7. ボレロ(ラヴェル) 8. 亡き王女のためのパヴァーヌ(ラヴェル) ロシアのバレエ音楽を数多く録音している西本智実は、今回のアルバムでもハチャトゥリアンの「ガイーヌ」を取り上げた。チャカチャカとしたメロディー、腹に響くティンパニーの強打でおなじみの「剣の舞」をはじめ、ズンチャ、ズンチャのリズムに乗って進んでいく「ゴパック」、小太鼓のリム・ショットが印象的な「レズギンカ」など、パーカッションにリードされる曲が気楽に楽しめていい。
ボロディンの「ダッタン人の踊り」もまたパーカッションが活躍する曲で、ムソルグスキーの「禿山の一夜」は劇画調とでもいうべき大胆なケレン味が特徴だ。ロシア音楽の中でも、こうしたお高くとまっていない曲にはそこはかとないB級感が漂っていて独特の魅力がある。リスナーの中にはそこに尽きない興味を感じる人もいることだろう。全編ロシアづくしかと思えば、最後に「ボレロ」「亡き王女のためのパヴァーヌ」と、ラヴェルが2曲収録されている。(松本泰樹)
内容(「CDジャーナル」データベースより)人気を博している女性指揮者・西本智実が、首席指揮者を務めているオケととともに高い音楽性を発揮した録音。得意のロシア音楽を中心に、華麗な管弦楽作品を存分に聴かせてくれる。 http://www.amazon.co.jp/ラヴェル-ボレロ-西本智実/dp/B0000ABB9K/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=music&qid=1278749967&sr=8-1 試聴可 これのDVD-AUDIO盤をあらためて聞きました。 いいですね。この音の滑らかさ。24bit19khz2chのステレオも音はいいのですがマルチchの96khzのほうが 音に自然な拡がりがあって好きですね。 SACDは何とか生き残っているようですがDVD-AUDIOは無くなってしまいましたからね まあ、ブルーレイもあるししょうがないですか・・。 高規格だけあって音が滑らかで聞きやすく自然な感じがします。やはりCDとは差がかなりありますね 聞いたらすぐわかりますから。 この盤は有名どころの曲が多く入っているのでオススメですよ
|

- >
- エンターテインメント
- >
- 音楽
- >
- 音楽レビュー
|
開花屋 楽麺荘 久居店 の冷やし坦々麺 冷やし中華マニアックスとしてはこの時季の冷やし系は押さえたいところ。 でもちょっとぬるかったな(笑) もっと冷えていたら良かったと思うでやんす。
|
|
パリ中心部のセーヌ川に架かる歩行者用の橋「ポンデザール(芸術橋)」で、手すりの金網に南京錠を掛けるのが流行している。恋人たちが永遠の愛を誓うため、錠前を装着し鍵を川に投げ捨てるという趣向だが、橋を管理する市は「景観上好ましくない」と苦い顔だ。 この流行は、イタリアの恋愛小説に出てくる場面をまねたものと言われ、今年春には錠前が2000個近くに達した。5月に何者かが大半を撤去する「事件」も起きたが、再び増え始め、夏のバカンス期に入った現在は、大小さまざまな南京錠が数百個、金網の至る所に取り付けられている。 ルーブル美術館に近いこの橋には、外国人観光客も多数訪れる。通りかかったオーストラリア人の中年夫婦は「ロマンチックだね。わたしも鍵を掛けたくなったよ」と肯定的。恋人を連れた米国人の若い男性は「確かに見苦しいけど、アイスクリームのカップを捨てるよりましだ」と話す。 日本でもこういうのありますな。こんな安っぽいのが好きなのは日本人だけかと思いきや(笑) どこでもこういうのが好きな類の連中っているんですね |

- >
- エンターテインメント
- >
- 超常現象
- >
- 都市伝説
|
大阪市西区に住む中国福建省出身の日本人姉妹の親族とされる中国人48人が入国直後、市に生活保護を申請した問題が、国内の中国人ら向けの新聞(華字紙)で大きく報じられている。不況の中、生活に困窮する在日外国人は多く、生活保護に対する関心の高まりが背景にあるとみられる。ただ、中には受給ノウハウを指南するような特集記事もみられ、“生活保護のススメ”とも取られかねない内容が波紋を呼びそうだ。 週12万部を発行している華字紙「東方時報」(東京)は、8日付の1面トップで今回の問題を報じた。主に日本の報道機関が伝えた内容を紹介したほか、2ページにわたって「在日華人はどのように生活保護を申請すればよいか」と題する特集記事を掲載。厚生労働省や法務省入国管理局に直接取材して得た回答を一問一答形式で紹介している。 この中で、外国人の生活保護受給の可否について「生活保護法の対象外だが、昭和29年に出された当時の厚生省通知に基づき、生活が困窮している外国人には法が準用される」と記載。申請条件として、原則10年以上の日本在留など、一定の要件を満たせば許可される一般永住者や日系・難民などの定住者−といった在留資格が必要と説明しているほか、「原則は本人申請」「扶養義務者や同居する親族も申請できる」などと具体的に伝えている。 在日中国人が親族らを日本に呼び寄せるケースは多く、法務省によると、国内の外国人登録者は近年中国籍が急増。平成19年に韓国・朝鮮籍を抜きトップとなり、21年末で68万518人と全体の3割超を占める。 一方、大阪市によると、在日外国人の4月現在の生活保護受給率は、市全体の受給率(5・3%)を上回る8・3%。在日外国人の生活支援に取り組む同市のNPO関係者は「外国人は生活基盤が脆弱(ぜいじゃく)で不況などの影響も受けやすい」と指摘する。 特集を担当した東方時報の男性記者によると、定住の在留資格を得て来日しながら、派遣切りや雇い止めで職を失うなど生活に困窮する中国人らは多いという。記者は「今回の問題が明らかになる前から特集記事の掲載は決まっていた。(日本社会では)生活保護の受給に厳しい意見も多いが、外国人でも本当に困窮すれば受給の権利があることを知らせたかった」と話す。 ◆厳しい声も また、週10万部発行の「中文導報」(東京)も、8日付の1面記事で大量申請問題を報じた。申請を受け付けた西区役所にも電話取材し、「定住者の資格があり生活が困窮している以上、支給を認めざるを得なかった」とする職員の談話を掲載。大阪市の今年度の生活保護費は2863億円で、市税収入の5割近くに迫ることにもふれ、「不正受給に敏感」と解説した。楊文凱編集長は「大量申請問題は中国国内でも高い関心を集めている」と話す。 ただ、生活保護の受給を推奨しているとも受け取られかねない記事には厳しい声もある。日中情勢などに詳しい中国出身の評論家、石平氏は「中国国内では生活に困窮している人は何億人もいる。華字紙の特集には、中国人永住者や帰化した人らに対し『中国からどんどん家族や配偶者らを呼び寄せ、すきを突いて生活保護をもらえ』というメッセージや発想が感じられる」と話している。 民主党が外国人参政権をすすめていますが反対ですね。善良な外国人もいると思いますが このような害虫が多くいる現状を踏まえないと。 政治家や公務員を叩く人がいますがこのような連中を叩かないのは本当に不思議です バカマスコミに踊らされて自分では何も考えないのでしょうけど。 |




