ヘ短調作品34

ルブランの回想録の link 先はゲストブックを御覧ください。

杜甫

[ リスト ]

登高 -- 杜甫

イメージ 1

杜甫の最高傑作ともされる「登高」を私のような素人が英訳するのはおこがましいし、すでにいろいろ分析されて研究し尽くされ、英訳も数多く出ているが、それには目を通さずに遊びに徹した。もちろん満足しているわけではなく、修正は重ねるつもりである。

登高

風急天高猿嘯哀
渚清沙白鳥飛廻
無辺落木蕭蕭下
不尽長江滾滾来
万里悲秋常作客
百年多病独登台
艱難苦恨繁霜鬢
潦倒新停濁酒杯

杜甫

風急に天高くして 猿嘯哀し
渚清く沙白くして 鳥飛廻る
無辺の落木 蕭蕭として下り
不尽の長江 滾滾として来る
万里悲秋 常に客となり
百年多病 独り台に登る
艱難苦だ恨む 繁霜の鬢
潦倒新たに停む 濁酒の杯


On the Terrace

Through the ascending storm, a solitary monkey shrieks aloud,
Over the clean sandy coast, an aloof bird glides around a cloud.
Over the boundless country, withered leaves fall rustling below.
With its inexhaustible water, Great River gushes in a steady flow.
On a journey of thousands miles, I have always been embarrassed.
Suffering a lingering illness, I alone climb the legendary terrace.
After painful hardship, my beard has turned as white as frosty ice.
Feeble with age, I've quitted a cup of wine on my doctor’s advice.

Tu Fu


.
fminorop34
fminorop34
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

過去の記事一覧

検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!
ふるさと納税サイト≪さとふる≫
実質2000円で好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事