|
ベリー公の時祷書の巻頭を飾るカレンダーのなかでももっとも美しい四月の絵である。この絵はリングを交換する二人を描いている。暦であるから、その月にふさわしい作業や催し物が描かれる。この絵はちょっといわくがあるというのをごく一般的な解説書で読んだことがある。
4月に婚約すると幸せになれるという民間伝承があるならば、これは思い過ごしである。俗説かもしれないが、この絵は事実に影響されているという解釈の方がポピュラーであるらしい。
この本の制作が始まった1410年の4月に、ベリー公の女系の孫娘で、当時11歳のボンヌ・ダルマニャック(Bonne d'Armagnac)と16歳のオルレアン公シャルル(Charles d'Orlean)との間で婚約が成立し、4ヵ月後には、背景のお城と領地を持参してお輿入れになった。
この若君をオルレアン公シャルルにしたいという後世の人の願望は、彼の詩人としての名声のせいであろうが、たしかに楽しい解釈である。
岩波の「フランス名詩選」では、選集の二番目の詩として採録されている。オルレアン家のプリンスとしてではなく、ヴィヨンと同時代の詩人シャルル・ドルレアンとしてである。この部分を原典ごと拝借させていただくと:
Le temps a laissié son manteau
De vent de froidure et de pluye
Et s'est vestu de broderye,
De soleil raiant, cler et beau.
Il n'y a beste ne oisieau
Qui en son jargon ne chante ou crye.
Le temps a laissié son manteau,
Rivière, fontaine et ruisseau
Portent en livrée jolye
Goultes d'argent d'orfaverie
Chascun s'abille de nouveau.
Le temps a laissié son manteau.
季節がマントを脱ぎ捨てた
風と寒さと雨のマント、
そして縫い取りを身につけた
澄んで輝く日ざしの縫い取り。
獣も鳥も声を揃えて
それぞれの言葉で歌い叫ぶ。
季節がマントを脱ぎ捨てた!と。
川も、泉も、せせらぎも
綺麗な揃いのお仕着せか、
水滴の銀の細工を身にまとい、
誰もが衣をあらためる。
季節がマントを脱ぎ捨てた。
ドビュッシーはこのこの詩の現代語訳に付曲している。どちらが現代語訳か訊かれても分からない私であるが、現代語訳が出るということはこの詩がフランス人の誇りになっている証拠であろう。
ドビュッシーのテキストは:
Le temps a laissé son manteau
De vent, de froidure et de pluie,
Et s'est vêtu de broderies,
De soleil luisant, clair et beau.
Il n'y a bête ni oiseau
Qu'en son jargon ne chante ou crie :
Le temps a laissé son manteau !
Rivière, fontaine et ruisseau
Portent, en livrée jolie,
Gouttes d'argent, d'orfèvrerie,
Chacun s'habille de nouveau :
Le temps a laissé son manteau.
ピアノ伴奏が小川のせせらぎの音をおもわせ、春の喜びを歌いあげている。私の好きな melodie の一つである。私のCDコレクションとしては、EMI「ドビュッシー歌曲全集」のジェラール・スーぜーとべルナール・クルイセンの歌唱がある。アメリンクやロスアンヘレスの録音があってもよさそうであるが、まだ女性歌手の声を聴いていない。
シャルルのもっとも有名な詩に、私の好きなドビュッシーが美しい曲を付けているのである。ベリー公の豪華本の四月の絵に登場するのはシャルル・ドルレアンとの説に、私も加担したくなるのだがどうであろうか。
|
初めまして! Shinkaiと申します。
実は「ベリー公のいとも豪華なる時祷書」のカレンダー4月のモデルについて調べていて、こちらの記事に出会い、
ご了解を得ないまま、先程私の記事からこちらにリンクさせて頂きましたが、
http://italiashinkai.seesaa.net/article/463288268.html
どうぞ宜しくお願い致します。
と、失礼ながら、私の興味と重なる記事もたくさんある様子なので、あれこれ拝見させて頂きます。
そして私のブログからリンクさせて頂きたいのですが、宜しいでしょうか? お願い致します。
2018/12/20(木) 午前 0:32 [ shinkai ]
shinkaiさんご訪問ありがとうございます。私は退職後暇つぶしにブログを始めました。いずれ私とともにブログを削除する予定ですが、それをご承知おき下さればリンク等一向にかまいません。ご自由にどうぞ。
2018/12/20(木) 午前 10:17 [ fminorop34 ]
fminorop34様、有難うございます。 早速にリンクをさせて頂きました。
今後ともどうぞよろしくお願いします。
2018/12/20(木) 午後 2:37 [ shinkai ]