|
「今日の詩」は、スティーヴンソンの「『子供の詩の園』からの使節」である。彼は「子供の詩の園」を書いているが、この詩はどこに収録されているのか分からなかった。いずれにしても、スティーヴンソンの「子供の詩の園」は大人に人気があるから、選者はこれからも送ってくるはずである。 Envoy For "A Child's Garden Of Verses" . Whether upon the garden seat You lounge with your uplifted feet Under the May's whole Heaven of blue; Or whether on the sofa you, No grown up person being by, Do some soft corner occupy; Take you this volume in your hands And enter into other lands, For lo! (as children feign) suppose You, hunting in the garden rows, Or in the lumbered attic, or The cellar - a nail-studded door And dark, descending stairway found That led to kingdoms underground: There standing, you should hear with ease Strange birds a-singing, or the trees Swing in big robber woods, or bells On many fairy citadels: There passing through (a step or so - Neither mamma nor nurse need know!) From your nice nurseries you would pass, Like Alice through the Looking-Glass Or Gerda following Little Ray, To wondrous countries far away. Well, and just so this volume can Transport each little maid or man Presto from where they live away Where other children used to play. As from the house your mother sees You playing round the garden trees, So you may see if you but look Through the windows of this book Another child far, far away And in another garden play. But do not think you can at all, By knocking on the window, call That child to hear you. Robert Louis Stevenson 「子供の詩の園」からの使節 5月のすみ切った空の下 君は庭のベンチで足を上げ 寝そべってるかな? それとも、大人も来ない フワフワしたソファーの上で 座っているかな? だったら、この本を手に持って よその国に行きたまえ。 ほら考えてもごらん(子供ならそうする) 庭で追っかけっこするだろう むき出しの屋根うらで それとも地下室 ‐‐ 入り口にはクギがあり 暗いよ、でもおりていくと 地下には王さまの国があるのさ。 そこに立っていると聞こえるよ! 見たこともない鳥の歌声 ドロボウの森の木がゆれる音 ヨウセイのお城のカネの音。 出ていくのさ(そっと ‐‐ ママもネエヤも気づかないように!) 子供のお部屋から とおい不思議の国へ アリスが鏡から出たように ゲルダが光をおいかけたように。 では、この本が運んじゃうよ あっというまに君たちチビッコを いま住んでる所から いま遊んでいる所からね。 家からお母さんが見てるのは 庭の木のまわりで遊んでいる君たち。 君たちは会えるんだよ! この本の窓からのぞきさえすれば とおい、とおい所にいる子供に よそのお庭で遊んでいる子供に。 でも窓をたたいたりして その子をよぼうなんて 考えたりしてはいけないよ。 スティーヴンソン
|
スティーヴンソン
[ リスト ]

桜と日本人ですね。なぜか、三島由紀夫を思...




こんばんは。「秘密の花園」、あの映画を思い出しました。子供だけで共有する秘密、懐かしさを覚えます。
2007/5/31(木) 午後 9:27 [ - ]
jikohigemuyouさん今晩は。そうですか。「秘密の花園」テレビで見たことがあるような気がします。でも最近のことのような気がします。大昔のことは鮮明に覚えているのに、最近のことは忘れてしまう年齢になったことを痛感します。作者の「小公子」は小学生のころ読みましたが。
2007/5/31(木) 午後 10:49 [ fminorop34 ]
私も「秘密の花園」をおもいました。こういうのがあります。http://www.youtube.com/watch?v=kMj1BdPqSeg&mode=related&search
2007/5/31(木) 午後 11:53
画像を見せていただきありがとうございました。どうも記憶と一致しません。アニメもあったのですか。ハイジとかフランダースの犬などは子供と一緒に見ていた同年配の同僚たちと話題にしましたので覚えています。また機会がありましたら、DVDを見ておきます。
2007/6/1(金) 午前 11:03 [ fminorop34 ]