|
イェーツさんは「日本人のいう古稀」を迎えたらしい。中国の人がどういうか知らないが、餃子とラーメンは日本食、いちばん好きな日本食は炒飯だと答える人が居るから、仕方がないか。それに、この詩非常にシンプルである。彼は俳句の英訳を読んだかもしれない。 Imitated From The Japanese A most astonishing thing -- Seventy years have I lived; (Hurrah for the flowers of Spring, For Spring is here again.) Seventy years have I lived No ragged beggar-man, Seventy years have I lived, Seventy years man and boy, And never have I danced for joy. William Butler Yeats 日本人を真似て 驚くべきことに − 70年間僕は生きてきた。 (春の花万歳 春がまたやってきた) 70年間は生きてきた 老いぼれ乞食にもならずに 70年間生きてきた ガキの頃から70年経つが 喜んで踊ったことは一度もない。 イェーツ 写真はあと2年で70才を迎えるイェーツである。外国人としては若い風貌である。
|
イェーツ
[ リスト ]

桜と日本人ですね。なぜか、三島由紀夫を思...




良寛にこういう詩があるそうです。
首(こうべ)をめぐらせば七十有余年
人間の是非 看破に飽きたり
往来の跡はかすかなり 深夜の雪
一炷(いっしゅ)の線香
古窓の下
私は好きですが、あまりにも侘しく寂しくて・・・といったところでしょうか。
2007/6/27(水) 午後 11:22
良寛の詩の語彙は今すぐには読解不能です。古語辞典もありますし、勉強させていただきます。宿題が増える一方です。それにしても博学な方ですね。
2007/6/27(水) 午後 11:55 [ fminorop34 ]
I know William Butler Yeats's poems like I Am Of Ireland, A Dringking Song.
His another poem <Imitated From The Japanese> is very interesting. Thank you for letting me know this poem.
This poem is impressive for me :)
2007/6/28(木) 午前 9:48 [ francophile762004 ]
I think that "nationality" is not important, because it is not our choice. "Nationality" is just like a passport, I think.
For exemple, I'm a south-korean, but I am familiar mentally to France. I prefer French culture, French food, French way of thinking. I try to live and think like French people in my life. For exemple, I cannot live without espresso coffee, French bread, French cheese, French language, French culture...
2007/6/28(木) 午前 9:49 [ francophile762004 ]
Sometimes I am sad, because I'm not a French or an European. I love also another european culture.
So even if I'm an Asian, I am more familiar to european culture and european way of thinking. :)
Sorry for my long comment...
Thank you~
Have a nice day!
2007/6/28(木) 午前 9:51 [ francophile762004 ]
Good morning! Thank you for your generous comments, giving the best of flavors to my frugal brunch! I have no idea of ‘I Am Of Ireland’ by Yeats. I will find out it.
2007/6/28(木) 午前 11:09 [ fminorop34 ]
Your devotion to the French culture is genuine. As far as painting is concerned, I am Francophile. I admire Monet. I made a pilgrimage to le jardin de Monet in the Paris suburbs of Giverny some 10 years ago. I am not very fond of French wine to which. I prefer beer. Though expensive, I ordered one “Heineken” in vain. Then I tried to say“Eineken” and was relieved from thirsty.
2007/6/28(木) 午前 11:47 [ fminorop34 ]
I was majored in neither English nor German. The second foreign language is compulsory. I selected German because it sounds masculine as many male students of the time did. German and English share linguistically the same ancestral root. I believed German is full brother with French to my regret. But I was fortunately instructed by Jiro Kawamura, an authority on German literature, especially Hugo von Hofmannstahl. He was elected a member of the Japan Art Academy.
2007/6/28(木) 午後 0:24 [ fminorop34 ]