ヘ短調作品34

ルブランの回想録の link 先はゲストブックを御覧ください。

カナダの絵と詩

[ リスト ]

イメージ 1

今日のトム・トムスンは “Algoquian Lake” (アルゴキアン湖)を描いたものであり、私の持っている画集の表紙になっている。彼は湖の画家であり、今日の詩のテーマである穀倉地帯の農民の生活とは無関係であるが、その雄大さに共通点がある。

詩人はすでに紹介したウィリアム・チャップマン。彼はケベック出身のバイリンギャルのジャーナリストであり、詩人である。まだ黎明期のカナダの詩人であり、カナダ賛美に終始している。余裕がない感じである。カナダのケベックにもフランス風の愛や恋を歌う詩人はいる。私はカナダでは美人より景色に見とれていた。当分自然賛美の詩でフランス語学習に専念しようと想う。当方の語学力からみて、チャップマン氏は適切な詩人である。

Le Laboureur

Derri??re deux grands boeufs ou deux lourds percherons,
L'homme marche courb?? dans le pr?? solitaire,
Ses poignets musculeux riv??s aux mancherons
De la charrue ouvrant le ventre de la terre.

Au pied d'un coteau vert noy?? dans les rayons,
Les yeux toujours fix??s sur la gl??be si ch??re,
Gris?? du lourd parfum qu'exhale la jach??re,
Avec calme et lenteur il trace ses sillons.

Et, r??veur, quelquefois il ??bauche un sourire :
Son oreille d??j?? croit entendre bruire
Une mer d'??pis d'or sous un soleil de feu ;

Il s'imagine voir le bl?? gonfler sa grange ;
Il songe que ses pas sont compt??s par un ange,
Et que le laboureur collabore avec Dieu.

William CHAPMAN (1850-1917)


農夫

二頭の大牛や二頭の重馬の後を
侘しい農地を背中曲げて進み行く
彼のたくましい手首は鋤の柄を
握り締め、大地の腹を切り開く。

光線に充ちあわれた緑の丘の麓
常に眼をこの貴重な土地に注ぎ
休耕地の濃厚な香に酔い痴れて
男は静かにゆっくりと畦を耕す。

夢見心地でときに微かに笑えむ。
男は炎の陽の下で耳にしたはず
金色の麦穂の海がざわめくのを。

男は麦が倉に溢れる光景を想う。
考えるは男の歩みを数える天使
農夫と神の協力作業に励むこと。

ウィリアム・チャップマン

.
fminorop34
fminorop34
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

過去の記事一覧

検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!
ふるさと納税サイト≪さとふる≫
実質2000円で好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事