ヘ短調作品34

ルブランの回想録の link 先はゲストブックを御覧ください。

ジョン・ダン

[ リスト ]

数える -- ジョン・ダン

イメージ 1

「今日の詩」はジョン・ダンの詩で題名は "The Computation" 「数える」である。ジョン・ダンは一回り若い女性と恋愛結婚した。以後彼女は休む暇なく死産も含めて11回妊娠し、多忙な人生を送り、ダンが40歳後半の時に、30歳後半に死んだ。私の知識はそれまでであるが、その先入観で話者はダン自身であり、この詩を彼女の死を嘆く詩として解釈してみた。訳に自信はないが。

10行の詩であるが、脚韻は英雄韻である。題名は「計算」というほどのこともないので「数える」にした。唯一の数学用語は "not divide" であるが、和訳不能である。「割り算しない」すなわち「途切れず」とかけたのである。奥さんの死をネタにして詩を書くのかとも思うが、ウィキによれば出版したわけではない。詩人の習性であろう。やりきれない思いで半ば気を紛らわせる意味もあったろう。

絵はジョン・ダンの若き日の肖像である。この詩の頃の肖像画がなかった。


The Computation

For the first twenty years since yesterday
I scarce believed thou couldst be gone away;
For forty more I fed on favors past,
And forty on hopes that thou wouldst they might last.
Tears drowned one hundred, and sighs blew out two,
A thousand, I did neither think nor do,
Or not divide, all being one thought of you,
Or in a thousand more forgot that too.
Yet call not this long life, but think that I
Am, by being dead, immortal. Can ghosts die?

John Donne


数える

昔からこの先二十年間は
お前に先立たれるとは思わなかった。
四十数年わしはお情けで生きてきたから
四十年はお前も生きるものと期待して生きてきた。
涙は百も流れ、ため息は二度
千の涙とは思わなかったし、今でもだ。
割ってはいない、ただお前のことばかり考えていたから
千以上の涙かも覚えていない。
長生きなどと言わずに、思ってくれ
わしが死ねば永遠の命を得ると。霊魂は不滅だろう?

ジョン・ダン

.
fminorop34
fminorop34
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

過去の記事一覧

検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!
ふるさと納税サイト≪さとふる≫
実質2000円で好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事