|
「今日の詩」の選者が送ってきたのはフロストの “What Fifty Said” 「五十にして想う」である。彼の二詩節の韻文詩であり、過去と現在をきれいに対照させている。多作な彼にしてみれば、スラスラと書き上げた韻文である。韻の構造は [a, a, b, b]である。 What Fifty Said When I was young my teachers were the old. I gave up fire for form till I was cold. I suffered like a metal being cast. I went to school to age to learn the past. Now I am old my teachers are the young. What can't be molded must be cracked and sprung. I strain at lessons fit to start a suture. I go to school to youth to learn the future. Robert Frost 五十にして想う 若い頃、僕の先生は年配だった。 凍えるまで火を我慢して鍛錬した。 苦労して鋳型にはまる金属になった。 過去を学び、歳を取りに通学した。 歳を取った今、僕の先生は若い。 今は鋳型を割って壊してしまう。 縫い合わせを懸命に学んでいる。 未来を学び、若返りに通学する。 フロスト
|
全体表示
[ リスト ]

桜と日本人ですね。なぜか、三島由紀夫を思...



