|
「今日の詩」はスティ−ヴンソンの平安の一日の終わりを表現した詩である。「今日の詩」はスティ−ヴンソンの初期の詩かもしれないし、人生の最後を暗示しているともとれる内容である。 When The Sun Come After Rain When the sun comes after rain And the bird is in the blue, The girls go down the lane Two by two. When the sun comes after shadow And the singing of the showers, The girls go up the meadow, Fair as flowers. When the eve comes dusky red And the moon succeeds the sun, The girls go home to bed One by one. And when life draws to its even And the day of man is past, They shall all go home to heaven, Home at last. Robert Louis Stevenson 雨の後日が出て 雨の後日が出て 青空に鳥が飛び 女の子が街を行く 二人ずつ 陰の後日が出て にわか雨が歌い 女の子が牧場に行く 花のように美しく 夕暮で赤くなり 月が替わって現れ 女の子が家に帰る 一人ずつ 仕事が一段落し 一日が終わると くつろぐために 家に帰る。 スティーヴンソン
|
スティーヴンソン
[ リスト ]

桜と日本人ですね。なぜか、三島由紀夫を思...




とても静かで 味わい深い詩ですね。人の定めを現している様な気もします。(写真が素晴らしく見蕩れています)
2008/1/18(金) 午後 8:00 [ minuma ]
スティーヴンソンが19世紀の不治の病である結核を診断され、意識した時期を調べたわけではないし、この詩を書いた時を調べてはいません。もちろん調べることは可能です。それを調べることの意味は素人にあるのかどうか疑問であります。
雨はいつものようにウィキからの「海賊行為」です。
2008/1/18(金) 午後 9:24 [ fminorop34 ]