|
「今日の詩」の選者が過去に送ってきた在庫品である。最近どうも長編の詩に挑戦する気力が薄れている。ドイツ語もフランス語も億劫である。だが残した訳詩は総じて難解である。たまたま目に付いたベロックの短い詩である。彼の言わんとすることは良く分からない。彼は宗教的にはイギリス国教会から宿敵であるカトリック教会に改宗した変わり者である。 脚韻は二つの音から成立しているが。一つは[reward, bored, Lord] の男性韻。もう一つは [doubt it, about it] の二語の女性韻である。これは私には初めて見る女性韻の用例だった。 Is There Any Reward? Is there any reward? I'm beginning to doubt it. I am broken and bored, Is there any reward Reassure me, Good Lord, And inform me about it. Is there any reward? I'm beginning to doubt it. Hilaire Belloc 報われるのか? 報われるのか? 僕は疑い始めた。 退屈で死にそう 報われますか? 主よ、我に約束を 再度告げ給え。 報われるのか? 僕は疑い始めた。 ヒレア・ベロック
|
ヒレア・ベロック
[ リスト ]

桜と日本人ですね。なぜか、三島由紀夫を思...



