ヘ短調作品34

ルブランの回想録の link 先はゲストブックを御覧ください。

李白

[ リスト ]

独訳「静夜思」 -- 李白

イメージ 1

靜夜思

牀前看月光
疑是地上霜
擧頭望山月
低頭思故郷

李白


牀前 月光を看る
疑うらくは是れ地上の霜かと
頭を擧げて山月を望み
頭を低れて故郷を思う


A Nocturnal Thought

Lying, I see the moonlit floor bright,
And wonder if it were frosty white,
I look up to gaze at the rising moon,
And down to miss my old commune.

Li Po


Einer nächtlich Gedanke

Liegend seitwärts um schweigsam Mitternacht
Ich bin erstaunt über dem Weißboden wie Fröste
Aufblickend ich mich mit die Mondschein tröste
Sonst hat es mir nur Heimweh eingebracht.

Li Po

閉じる コメント(2)

顔アイコン

写真も詩もいいですね。

しっくりとするのは

なぜでしょうね。

2008/6/17(火) 午後 8:05 [ kum**o5092 ]

顔アイコン

写真はウィキペディアから頂戴したものです。私のアナログ・カメラはカビが生えています。

私は懐かしさからこの詩を選びました。日本のみならず、世界中の中国文学の専門化がこの詩を訳していますから、また読んでみたいと思っています。冷や汗が出ることは承知しています。名訳を読む前に一つ勉強しておきたいと思いました。簡潔性が中国の詩の特徴ですが、その典型例が「静夜思」だと思っていますが。

2008/6/17(火) 午後 9:21 [ fminorop34 ]


.
fminorop34
fminorop34
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

過去の記事一覧

検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

CMで話題のふるさと納税サイトさとふる
毎日お礼品ランキング更新中!
2019年のふるさと納税は≪12/31まで≫
数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事