ヘ短調作品34

ルブランの回想録の link 先はゲストブックを御覧ください。

オランダ語の詩

[ リスト ]

イメージ 1

Vroeg in de dageraad

mijn ziele mee verbindt en om 't hoofd gaat besluiten
hoewel ik 't liever zie wild golvend naar zijn jonst,
het schone van natuur passeert toch alle konst.

Bredero

Mein Seele (__) verbindt und um (the) Haupt geht beschlo??t
(However) ich (__) lieber sehen wild (__) (near) sein Gunst
(the) Sch??ne von Natur passiert doch alle Kunst.

わが憧れは女の頭に巻きつきなる 編まれし髪
されど われは女のなみうつ髪を見るを好む
いかなる匠のわざも あるがままの美しさ勝らず。

ブレデロ

Early in the morn

And binds her as if she were a slave.
In beauty she rivals the goddess in Greece.
I would rather like to see her hair wave.

Bredero

彼女を奴隷のように縛りたい。
美しさではギリシャの女神に匹敵するが
私はやはり彼女の波打つ髪を見てみたい。

ブレデロ


Fr??h im D??mmerung

Ob ich k??nnte wie die Flechte um sein Haupt winden
Es gef??llt mir doch sein haar wellig in den Wind.
Jeder, entz??ckt vom Natursch??ne, ist f??r andere blind.

Bredero

編み毛のように頭に巻きけたらいいのだが
やはり彼女の髪が風に波打つのを見てみたい。
自然の美に魅せられたら他は目に入らない。

ブレデロ

.
fminorop34
fminorop34
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

過去の記事一覧

検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!
ふるさと納税サイト≪さとふる≫
実質2000円で好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事