ヘ短調作品34

ルブランの回想録の link 先はゲストブックを御覧ください。

シュトルム

[ リスト ]

イメージ 1

Im Walde

Hier an der Bergeshalde
Verstummet ganz der Wind;
Die Zweige hängen nieder,
Darunter sitzt das Kind.

Sie sitzt in Thymiane,
Sie sitzt in lauter Duft;
Die blauen Fliegen summen
Und blitzen durch die Luft.

Es steht der Wald so schweigend,
Sie schaut so klug darein;
Um ihre braunen Locken
Hinfließt der Sonnenschein.

Der Kuckuck lacht von ferne,
Es geht mir durch den Sinn:
Sie hat die goldnen Augen
Der Waldeskönigin.

Storm

森の中

ここ山の斜面
風は吹き止む。
樹の枝は垂れ
下に座る女の子。

彼女はタイムの中
彼女を包む爽やかな香。
青き虫が唸り
大気にきらめく。

森は黙って立ち
森に慣れた彼女。
茶色の巻毛に
射し込む陽の光。

遠くで笑うカッコウ
僕は気づいた。
目は金色だろうか
彼女は森の女王。

シュトルム



英訳

In a Wold

On the slanted hill
The wind is quite still
All the branches bow
Sits a child below

She sits in the herb,
It smells so superb,
The blue flies buzz and gleam,
The bright sunrays stream

Heard is not a sound
She looks up and around
The rays care and flare
Her curly brown hair

A cuckoo laughs in surprise!
I realize that her eyes
Are shining in gold
She is Queen of Wold!

Storm

森の中

山の傾斜で
風は吹かず
枝は頭を垂れ
下に座る少女。

少女が座る
芳しい叢の中
唸る青い蝿
洩れる眩い光。

音一つしない。
少女は溌剌とし
少女の巻毛を
紅く照らす光。

カッコウが笑い
我に帰り気づく
金色に輝く眼
少女は森の女王!

シュトルム

.
fminorop34
fminorop34
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

過去の記事一覧

検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!
ふるさと納税サイト≪さとふる≫
実質2000円で好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事