ヘ短調作品34

ルブランの回想録の link 先はゲストブックを御覧ください。

ヴェルレーヌ

[ リスト ]

イメージ 1

Et je m'en vais
Au vent mauvais
Qui m'emporte
Deçà, delà,
Pareil à la
Feuille morte.

Verlaine

げにわれは
うらぶれて
こゝかしこ
さだめなく
とび散らふ
落葉かな。

上田敏訳     


英訳

Deported away
On a windy day
I've drifted in grief
Here and there,
I’m a dead leaf
Blown in the air.

Verlaine

英訳大意

風の強い日に
追われ
あちこちと
嘆きさ迷った。
私は風に舞う
枯葉のよう。

ヴェルレーヌ


独訳

Auf der Flucht.
Habe ich gesucht
Neue Freistatt,
Wie ein tote Blatt
Geh’t in einem fort
Hier und dort.

Verlaine


独訳大意

逃げながら
私は逃避場所を
探してきた。
枯葉がいつも
あちこち
行くように。

ヴェルレーヌ

閉じる コメント(2)

顔アイコン

こんにちは。いつも拝読しています。
何度読んでも素晴らしいです。
ヴェルレーヌは好きな詩です。

2008/9/24(水) 午後 1:51 [ kum**o5092 ]

顔アイコン

コメント有難うございます。私の翻訳遊戯は彼のフランス語に対する冒涜でしょうが、ヴェルレーヌは音楽的なので私も好きです。詩は原語で読むべきでしょうが、その域には程遠いものがあります。

2008/9/24(水) 午後 2:52 [ fminorop34 ]


.
fminorop34
fminorop34
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

過去の記事一覧

検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!
ふるさと納税サイト≪さとふる≫
実質2000円で好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事