ヘ短調作品34

ルブランの回想録の link 先はゲストブックを御覧ください。

杜甫

[ リスト ]

独訳「春望 ― 杜甫」

イメージ 1

杜甫の「国破れて山河在り」のドイツ語訳である。五言律詩であるが、五音節は無理であるので、七音節で試してみた。


春望

国破山河在
城春草木深
感時花濺涙
恨別鳥驚心
烽火連三月
家書抵万金
白頭掻更短
渾欲不勝簪

杜甫

春望

国破れて山河在り
城春にして草木深し
時に感じては花にも涙を濺
別れを恨んでは鳥にも心を驚かす
烽火 三月に連なり
家書 万金に抵る
白頭 掻けば更に短く
渾て簪に勝えざらんと欲す


Fruhlingsehen

Weil die Stadt ist ganz zerstört
Die Natur noch frisch verklärt.
Ich beiße die Schwarzkrumen
Arm mit Vogel und Blumen.
Ein brief ist Goldmünze wert
Am Changan vollbelagert.
Wäre mein Haar aufm Schadel
Länger als die Haarnadel!

To Fu


春望

都は完全な廃墟と化したが
自然は鮮やかに浄化された。
私は侘しく鳥と花とともに
黒いパンの切れ端をかじる。
完全包囲された長安では
一通の便りは金貨に価する。
私の頭の髪が
簪よりも長ければ。

杜甫

.
fminorop34
fminorop34
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

過去の記事一覧

検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

CMで話題のふるさと納税サイトさとふる
毎日お礼品ランキング更新中!
2019年のふるさと納税は≪12/31まで≫
数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事