ヘ短調作品34

ルブランの回想録の link 先はゲストブックを御覧ください。

コールリッジ

[ リスト ]

イメージ 1

France: an Ode

II

When France in wrath her giant-limbs upreared,
And with that oath, which smote air, earth, and sea,
Stamped her strong foot and said she would be free,
Bear witness for me, how I hoped and feared!
With what a joy my lofty gratulation
Unawed I sang, amid a slavish band:
And when to whelm the disenchanted nation,
Like fiends embattled by a wizard's wand,
The Monarchs marched in evil day,
And Britain joined the dire array;
Though dear her shores and circling ocean,
Though many friendships, many youthful loves
Had swoln the patriot emotion
And flung a magic light o'er all the hills and groves;
Yet still my voice, unaltered, sang defeat
To all that braved the tyrant-quelling lance,
And shame too long delayed and vain retreat!
For ne'er, O Liberty! with parial aim
I dimmed thy light or damped thy holy flame;
But blessed the paeans of delivered France,
And hung my head and wept at Britain's name.

Samuel Taylor Coleridge (1722-1834)


フランス:頌歌

II

フランスが怒りにもえ大きな四肢を持ち上げ
空も大地も海も罰すると誓い
たくましい足を踏み下ろし、自由だといったとき
証言しておくれ、僕の期待と不安を!
奴隷の群れの中で僕は臆することなく
たからかに祝いの歌を歌った。
幻滅した国民を抑えつけるべく
魔法の杖で守られた魔王のように
君主たちは不吉な日に進撃し
ブリテンは不吉な隊列に加わった。
ブリテンの海岸や周りの海は愛しくても
多くの友情、多くの若い愛が
愛国の感情を高揚させ
山や森に魔法の光を投げかけても
僕の主張は変わることなく
暴虐の槍をふるう者すべての敗北を歌い
遅きにすぎた空しい撤退を恥じた!
自由よ!僕は王権と結託して汝の光を暗くしたり
汝の神聖な炎を湿らせたりはしなかった。
それどころか、解放フランスの賛歌をうたい
ブリテンの名誉を思いうなだれて泣いた。

サムエル・テイラー・コールリッジ(1722-1834)

.
fminorop34
fminorop34
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

過去の記事一覧

検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!
CMで話題のふるさと納税サイトさとふる
毎日お礼品ランキング更新中!
2019年のふるさと納税は≪12/31まで≫

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事