ヘ短調作品34

ルブランの回想録の link 先はゲストブックを御覧ください。

ハーディ

[ リスト ]

イメージ 1

長く連れ添いながら晩年に離婚した妻のことだろう。彼女は離婚成立後まもなく死亡した。ハーディはそのことで悩んだようである。死んでみれば思い当たる節はあったが、そんなはずはないと思いたい。結局は辛い教訓を得ただけであった。悲観主義者のハーディはいつもくらい話をするが、神は悲観主義者を長生きさせることで罰してきた。彼は88歳という当時としては信じられない高齢で死んでいる。


Neutral Tones

We stood by a pond that winter day,
And the sun was white, as though chidden of God,
And a few leaves lay on the starving sod,
--They had fallen from an ash, and were gray.

Your eyes on me were as eyes that rove
Over tedious riddles solved years ago;
And some words played between us to and fro--
On which lost the more by our love.

The smile on your mouth was the deadest thing
Alive enough to have strength to die;
And a grin of bitterness swept thereby
Like an ominous bird a-wing....

Since then, keen lessons that love deceives,
And wrings with wrong, have shaped to me
Your face, and the God-curst sun, and a tree,
And a pond edged with grayish leaves.

Thomas Hardy (1840-1928)


中間色

僕らが池に佇んでいた冬の日
神のお叱りか、太陽は白く
飢えた芝の上に葉が三枚ほど
―燃えつきて落ち、灰色だった。

僕を見つめる君の目は、数年前に
解けたが、退屈な謎で周囲を見た目。
二人の間で言葉が行ったり来たり――
愛情で負けるのはどちらという。

君の口元の微笑には元気がないが
死ぬ気力は充分残っていた。
苦しい笑いがそこらに走った
まるで不吉な鳥がかすめる――

以来、愛は人を欺き、誤解で
苦しむ、という辛い教訓の姿が
君の顔、神に呪われた太陽、木
池の縁の灰色がかった葉になった。

トマス・ハーディ(1840-1928)

.
fminorop34
fminorop34
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

過去の記事一覧

検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

CMで話題のふるさと納税サイトさとふる
毎日お礼品ランキング更新中!
2019年のふるさと納税は≪12/31まで≫
数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事