ヘ短調作品34

ルブランの回想録の link 先はゲストブックを御覧ください。

エズラ・パウンド

[ リスト ]

イメージ 1

パウンドはイギリスの古謡“Sumer is icumen in” のパロディを作っている。古謡の現代語訳はあるが、現代詩人の偽古謡には現代語訳がない。自信のない箇所があるが、現時点で野私の現代英語訳を紹介する。


Ancient Music

Winter is icumen in,
Lhude sing Goddamm,
Raineth drop and staineth slop,
And how the wind doth ramm!
Sing: Goddamm.
Skiddeth bus and sloppeth us,
An ague hath my ham.
Damm you; Sing: Goddamm.
Goddamm, Goddamm, 'tis why I am, Goddamm,
So 'gainst the winter's balm.
Sing goddamm, damm, sing goddamm,
Sing goddamm, sing goddamm, DAMM.

Ezra Loomis Pound (1885-1972)

現代英語訳

Winter has come in,
Loud sing Goddamn,
The drop rains and the slop stains,
And how the wind does ram!
Sing: Goddamn.
The bush skids and the use slops,
My ham has an ague
Damn you; Sing: Goddamn.
Goddamn, Goddamn, it is why I am, Goddamn,
So against the winter's balm.
Sing Goddamn, damn, sing Goddamn,
Sing Goddamn, sing Goddamn, DAMN


古い民謡

冬がやって来やがった
大声だして歌え、コンチクショー
しずく落ちるは、はね水汚すは
風はつっこむとくる!
 歌え、コンチクショー
ブッシュは横にすべり、荷は落ちる
俺のケツは寒気しゃがる
 チクショー、歌え、コンチクショー
コンチクショー、だから俺は、コンチクショー
 冬の痛み止めがきらいだ!
歌え、コンチクショー、チクショー、歌え、コンチクショー
歌え、コンチクショー、歌え、コンチクショー、チクショー

エズラ・パウンド(1885-1972)


上の写真は “Sumer is icumen in” のマニュスクリプトである。上段に
Sumer is icumen in,Lhude sing cuccu Growe?? sed and blowe??
と書かれてある。

メロディーに興味のある方に


.
fminorop34
fminorop34
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

過去の記事一覧

検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト≪さとふる≫
実質2000円で好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!
数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事