|
いつものエミリー流。 Too scanty 'twas to die for you, Too scanty 'twas to die for you, The merest Greek could that. The living, Sweet, is costlier ― I offer even that ― The Dying, is a trifle, past, But living, this include The dying multifold ― without The Respite to be dead. Emily Dickinson (1830-86) 人のために死ぬ?お安いご用よ 人のために死ぬ?お安いご用よ 普通のギリシャ人もしたこと 快適に生きるのは、物入り―― 私は売りに出したい―― 死は一過性、些細なこと 生きることには何段階もの 臨終が含まれ――死んで 楽になる暇もない。 エミリー・ディキンソン 上の写真はエミリーの墓である。
|
全体表示
[ リスト ]

桜と日本人ですね。なぜか、三島由紀夫を思...



