|
新鮮な大気を吸い神に感謝するということであろうか。 To mend each tattered Faith To mend each tattered Faith There is a needle fair Though no appearance indicate ― 'Tis threaded in the Air ― And though it do not wear As if it never Tore 'Tis very comfortable indeed And spacious as before ― Emily Dickinson (1830-86) ボロボロの信仰を繕う ボロボロの信仰を繕う よい針がある 姿は表さないけれど―― 大気中で縫われる―― 擦り切れず 千切れなく 着心地がよく いつもゆったり―― エミリー・ディキンソン
|
全体表示
[ リスト ]

桜と日本人ですね。なぜか、三島由紀夫を思...



