ヘ短調作品34

ルブランの回想録の link 先はゲストブックを御覧ください。

エズラ・パウンド

[ リスト ]

イメージ 1

Albert Samain (1858-1900)の”Au jardin de l’Infante” の場面をとったものだそうである。なにやらスペインの王女の話らしい。ということで訳してみた。原作を知らないので、パウンドがどんな悪戯をしているのか見当も付かない。

The Garden

Like a skein of loose silk blown against a wall
She walks by the railing of a path in Kensington Gardens,
And she is dying piece-meal
Of a sort of emotional anaemia.

And round about there is a rabble
Of the filthy, sturdy, unkillable infants of the very poor.
They shall inherit the earth.

In her is the end of breeding.
Her boredom is exquisite and excessive.
She would like some one to speak to her,
And is almost afraid that I
Will commit that indiscretion.

Ezra Pound


公園

絹の一枷ふわりと壁を擦るよう
ケンシントン公園の通り道の柵にそって歩く…
彼女は死に向かっている
感情的貧血症の一種。

まわり群がる不衛生でも
丈夫で死なない貧乏人の子供たち。
彼ら地を継がん。

彼女で血統は絶える。
彼女は倦怠の極に達している。
彼女は話しかけてほしいが
恐怖というほど嫌なのは
私が不謹慎に話しかけること。

エズラ・パウンド

.
fminorop34
fminorop34
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

過去の記事一覧

検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト≪さとふる≫
実質2000円で好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!
数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事