|
L'invitation au voyage II. Des meubles luisants, Polis par les ans, Décoreraient notre chambre; Les plus rares fleurs Mêlant leurs odeurs Aux vagues senteurs de l'ambre, Les riches plafonds, Les miroirs profonds, La splendeur orientale, Tout y parlerait À l'âme en secret Sa douce langue natale. Là, tout n'est qu'ordre et beauté, Luxe, calme et volupté. Charles Baudelaire Invitation to the voyage II. Brightly furnished And Age burnished; Within our chamber The rarest flowers Add mystic power To the scent of amber The deeper mirror Making you clearer The Orientalism clung Tells the whole tale To the last detail In its native tongue There is nothing but order and beauty, Luxury, peace, and sensuality. Charles Baudelaire ι¤Ø¤ÎͶ¤¤ ¶¡¥ µ±¤¯Ä´ÅÙÉÊ ¸Å¤Ó¤Æµ±¤¤ò¤Þ¤¹ Ëͤ¿¤Á¤ÎÉô²°¤ÎÃæ¤Ë¤Ï ÄÁ¤·¤¤²Ö¤Î¹á¤ê¤¬ àèàá¤Î¹á¤Ë ÉԻ׵ĤÊÎϤò²Ã¤¨¤ë¡£ ¿¼¤¤¶À¤Î¤ª¤«¤²¤Ç ·¯¤Ï¤¤¤Ã¤½¤¦±Ç¤¨¤ë¡£ Å»¤ï¤ë¥ª¥ê¥¨¥ó¥È¼ñÌ£¤Ï ¤½¤ÎÊì¹ñ¸ì¤Ç ¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÏäò ¾Ü¤·¤¯¸ì¤ë¤Î¤À¡£ ¤³¤³¤Ë¤¢¤ë¤Î¤ÏÃá½ø¤ÈÈþ ìÔ¤ÈÊ¿°Â¤È´¶³Ð¤À¡£ ¥·¥ã¥ë¥ë¡¦¥Ü¡¼¥É¥ì¡¼¥ë
|

- >
- ·Ý½Ñ¤È¿Íʸ
- >
- ʸ³Ø
- >
- Ȓ

ºù¤ÈÆüËܿͤǤ¹¤Í¡£¤Ê¤¼¤«¡¢»°ÅçͳµªÉפò»×...




»Â¿·¤Ê¸½ÂåÌõ¤¹¤Æ¤¤Ç¤¹¡£¡Öàèàá¤Î¹á¡×¤È¡Ö´¶³Ð¤À¡×¤¬Ê¬¤«¤ê¤Å¤é¤¤¤Ç¤¹¡£
2011/10/20(ÌÚ) ¸á¸å 7:49 [ ¥Î¡¼¤ä¤ó ]
¥Î¡¼¤ä¤ó¤µ¤ó¡¢¤¢¤ê¤¬¤Èy¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹¡£»ä¤Ï¡Öàèàá¤Î¹á¡×¤òÓ̤¤¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó¡£àèàá¤Ï¼ù»é¤ß¤¿¤¤¤Ê¤â¤Î¤Ç¡¢»¤¤ë¤È¹á¤ê¤¬½Ð¤ë¤Î¤Ç¤·¤ç¤¦¤«¡£¤à¤«¤·¾®³ØÀ¸¤Î¤³¤í¡¢¤³¤¹¤ë¤È´Å¤¤¹á¤ê¤¬¤·¡¢ÀÅÅŵ¤¤¬È¯À¸¤·¤¿¼ù»é¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿¡£àèàá¤ò¤³¤ó¤Ê¤Î¤È»×¤¤¹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤·¤¿¡£°ìÅÙ¡¢ËÜʪ¤Îàèàá¤ò¼ê¤Ë¤·¤Æ¤ß¤¿¤¤¤Ç¤¹¡£Ìõ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¤Þ¤¿¹Í¤¨¤µ¤»¤Æ²¼¤µ¤¤¡£
2011/10/20(ÌÚ) ¸á¸å 9:30 [ fminorop34 ]
Thank you for having presented this Charles Baudelaire's poem, that I like. When I studied for the first time hi poems when I was a University student, his poems seemed difficult for me, but now I enjoy reading some of his poems. L'invitation au voyage is one of his poems that I like reading.
2011/12/25(Æü) ¸á¸å 1:16 [ francophile762004 ]
Do you like l'invitation au voyage? The poem was musically set by Henri Duparc. You can enjoy many artists' singing.
Today I introduce an amateurish reading the original text on YouTube.
Narrator's French is authentic?
http://www.youtube.com/watch?v=KWGzHnQ2eY0&feature=related
2011/12/31(ÅÚ) ¸á¸å 8:05 [ fminorop34 ]
Good morning. Thank you very much for your comment. Anad I am sorry for my late comment. After Chrismas holidays, I have been so busy.
Especially thank you for your informations on the poem. Owing to you, I can know that this poem was musically set by Henri Duparc. I have just watched youtube that you recommanded me. Yes, the Narrator's French is vert authentic French. Her pronounciation is very clear and her voicce is beautiful to hear. With her voice and reading, the poem became a song. :)
2012/2/12(Æü) ¸áÁ° 11:08 [ francophile762004 ]
Composers do not always select good texts. Schubert is famous for his carefree selection.But Henri Duparc had a good taste for literature.This poem is known by Henri Duparc rather than Baudelaire.
2012/2/12(Æü) ¸á¸å 1:42 [ fminorop34 ]