|
I had the Glory—that will do—
I had the Glory—that will do—
An Honor, Thought can turn her to
When lesser Fames invite—
With one long "Nay"—
Bliss' early shape
Deforming—Dwindling—Gulfing up—
Time's possibility.
Emily Dickinson
私は才能があり――それで充分なのに―― 私は才能があり――それで充分なのに―― けちな評判の誘いにも 「いや」と言い続けて―― 崇高なる名誉を求めた―― 以前の無上の幸福感は 変形し――しぼみ――沈み行く―― それが時というもの。 エミリー・ディキンソン |
全体表示
[ リスト ]

桜と日本人ですね。なぜか、三島由紀夫を思...


時が変化をもたらし振り返れらせるもでしょうか。
2018/4/18(水) 午後 9:47 [ minuma ]
勝ち気な彼女の将来を展望するのではなく、過去を振り返り「才女としての栄光」と現在の「没落」を比較した詩だと私は思います。
彼女は内気なようで野心的であり、欧州の大詩人と肩を並べる夢を抱いていました。時の経過をしみじみと思い返したのだと思います。彼女は時々落ち込んだ心境を語る詩を書いています。
2018/4/18(水) 午後 10:08 [ fminorop34 ]
> fminorop34さん
エミリーさんのこと知らせて下さり有難うございます。
時を経過して「以前の無上の幸福感は変形し沈みゆく」の心情が理解できました。
2018/4/19(木) 午前 10:13 [ minuma ]
他人の忠告を受け入れず隠遁生活を送ったエミリーは傲慢と紙一重だったと私は思うのですが。
2018/4/19(木) 午後 3:36 [ fminorop34 ]
> fminorop34さん
隠遁生活で孤立していると仰せの通りなのでしょう。
また詩人の心の奥から発する率直な言葉に惹かれます。
何も知らない者の意見ですがー
2018/4/19(木) 午後 8:11 [ minuma ]
いえいえ私こそ無知です。でもアメリカ人のネット上の感想文はまことに可笑しなものです。おそらくエミリーで飯を食っている先生も分かっているのかなと思います。アメリカの大学の授業料は高くエミリーで単位を落としたら大変です。アメリカには homework helper とか grade saver といった業者が24時間以内に配達という広告を出しています。一遍の詩に20$ぐらいの料金を課しています。エミリーは産業です。
2018/4/19(木) 午後 9:18 [ fminorop34 ]
> fminorop34さん
現在の状況お知らせ頂き有難うございました。
Wikimediaで読んだだけです。大変に評価が分かれているそうですね。これを産業にする現代のアメリカは行きすぎています。
難解で不思議な詩ですが続きを読まさせて下さい。
2018/4/19(木) 午後 10:59 [ minuma ]
学歴にならない大学?もアメリカでは株を上場しています。介護も産業です。
2018/4/19(木) 午後 11:26 [ fminorop34 ]