おはようございます! お元気ですか。最近英語とフランス語を韓国語に翻訳する業務、英語本とフランス本の韓国市場の紹介業務、ヨンジャク業務が多くなって英語も勉強しています。私にフランス語と英語は業務のための言語で、日本語は情熱的に好きな趣味のための言語です。外国語はフランス語、英語が慣れていても、文化、芸術、生活哲学は日本を好きです。それで日本の文化と芸術、生活哲学に関するフランス本、英語の本を主に読みます。私の英語の先生が英国人なのにSOAS(School of Oriental and African Studies)で日本学、韓国学を勉強しました。ロンドンに行きたい理由は、SOASで日本芸術関連の展示会、短期の授業に参加したいからです。最近Amazon UKで<The Ashgate research companion to Japanese music>を注文しました。
おはようございます! お元気ですか。最近英語とフランス語を韓国語に翻訳する業務、英語本とフランス本の韓国市場の紹介業務、ヨンジャク業務が多くなって英語も勉強しています。私にフランス語と英語は業務のための言語で、日本語は情熱的に好きな趣味のための言語です。外国語はフランス語、英語が慣れていても、文化、芸術、生活哲学は日本を好きです。それで日本の文化と芸術、生活哲学に関するフランス本、英語の本を主に読みます。私の英語の先生が英国人なのにSOAS(School of Oriental and African Studies)で日本学、韓国学を勉強しました。ロンドンに行きたい理由は、SOASで日本芸術関連の展示会、短期の授業に参加したいからです。最近Amazon UKで<The Ashgate research companion to Japanese music>を注文しました。
2013/9/18(水) 午前 10:49 [ francophile762004 ]
私が好きなテーマで英語を勉強すれば英語の勉強が楽しいです。韓国では日本の小説が多く翻訳されます。しかし、日本伝統文化と芸術に関する本は韓国では多くないために私が直接英国とフランス本を購入して読んでいます。日本語読解の実力がよくなったら日本の本も直接読みたいです。日本語の日常会話はある程度可能だが、日本の本を日本語で読むのはまだ難しいです。日本語も熱心に勉強したいです。
2013/9/18(水) 午前 11:01 [ francophile762004 ]