|
一日4.5ドルで――その1――(アンドリュー・ロス記者/ワシントン・ポスト紙)
オリヨール、ロシア――「戦争の子ら」と呼ばれる、ロシアの最高齢の世代にとり、困窮は続いている。
ガリーナ・チュチュコーヴァ(81歳)は1944年に10歳だったが、地雷原を這って野いちごを探しまわるうち、ガリーナと囁く声が聞こえたので戻った。「私の守護天使の声だった」と今でも思っている。親類の七人はレニングラード(サンクトペテルブルク)包囲戦で飢死し、残りはシベリアに集団疎開して行った。
「その後に比べれば、今の金欠はなんとかなるわ」。
「戦争、疎開、1946年の飢饉を生き抜いた」とリューボフ・ファブリチノーバ(84歳)お茶を飲みながら言った。「あたりを眺め回し、思ってみるけど、これが普通だわ。今の年金で充分よ」。
モスクワ南方360キロ、人口30万の都市オリヨールだけでなく全ロシアの4千万人以上の年金生活者にとり、荒涼たる時は近付いている。ルーブルは3年前の半分の価値に下がり、物価の上昇に年金の支給は追いつかない。年金の平均支給額は毎月200ドル。それからガス、水道等の公共料金が64ドル。30で割ると一日4.5ドル、食料品だけであとは無い。
チュチュコーヴァはキープ・アクティブが楽しみで、外出して余暇を過ごす(余分な金なんか一銭もないしね、とも言った)。最近木曜日彼女は17人の高齢の友達とこの地方の中心都市の建物の4階に入りこみ、朝の体操をする:サルサ、ボックス・ステップス、深呼吸。ここ数十年混乱の中で続けてきた肉体運動の一つである。
若い年金生活者(女性は55歳で退職できる)も凄い動乱を生きてきた:ペレストロイカ、ソヴィエト連邦の崩壊、1998年のルーブルの引き下げ、これで貯金は一晩で空になった。ロシア人は何度も挫折を味わっている。
今は長引く不況に見舞われている。インフレは15%になった。冬季の年金の支給も地方により遅れがちになり、通貨不足が懸念されている。ロシア政府は今年二度になる物価スライド年金でなく、77ドルの一時金を支給している。間の悪いことに、ディミトリー・メドヴェジェフ首相はこの春、ロシアに併合されたクリミアのお婆さんに年金を支給する金がないが、「我慢して」、「頑張ってね」と言った。
ロシアの大統領ウラディミール・プーティンは16年間人気を維持してきたのは2月にインフレ率に合わせて年金を上げると誓ってきたからである。この利益を切り下げるのは2018年の大統領選挙を前にプーティンの評判に傷つける。
仕方なく、ロシアの年金生活者は動じることなく、さらにベルトを締めてきた。衣類は古着か自分で編んだものにし、食糧棚はダーチャの夏の庭の野良仕事で収穫した苺ジャムを詰め込み、コーヒーはお茶で我慢し、治療を先送りし、親戚や子供の助けを求める。
オリヨールはまだリンゴの季節、最初の雪が降るまでに、町の市場か道路沿いに一籠ごとに売っている。近郊から数多くやってくる。郊外のダーチャ、ペンキ色あせ、窓枠が歪み、庭は小さく、まばらな果樹の村の家、みすぼらしい住まい、これがなんとかやり過ごす術である。
|
全体表示
[ リスト | 詳細 ]
|
バラ窓のノートル・ダム大聖堂の典礼音楽のアルバムの最後は、イギリスのコリン・マウビー(ColinMawby)指揮によるノートル・ダム大聖堂聖歌隊の合唱「アレルヤ」である。 コリン・マウビーはウェストミンスター寺院付属の音楽学校の生徒であり、主任オルガニストの助手を務め、聖歌隊のミサに参加している。その後王立音楽学校に進学、卒業した。もっぱらアイルランドとイギリスを行き来し、ミサの合唱団の指揮者、オルガニストとして活躍したという経歴を持つ。 そして最終に、即興演奏の名人ピエール・コシュローの Postlude で締めくくっている。Prelude(前奏曲)の反語であるので、聞きなれない「後奏曲」という訳語があった。アンコールは勿論拍手も許されない典礼では必要な部分である。 |

- >
- エンターテインメント
- >
- 音楽
- >
- 洋楽
|
中世以来のペンテコステ(聖霊降臨祭)のミサのセクェンツア(続唱)である。 キリストは復活し、暫くこの世にいたが、やがて皆が見守る中を昇天した。その後使徒、聖母、兄弟が祈りを捧げていた。ユダヤ教の五旬節、ペンテコステの祭りである。その時聖霊が天より下り、皆集の舌に炎を降りかけた。すると奇跡が起こり、会衆は異国の言葉を話すようになり、キリストの福音を世界に述べ伝えることが可能になった。これが聖霊降臨であり、復活祭から7週後の日曜日にミサが行われ、「聖霊来たり給え」と唱えられる。 ウィキペディアから冒頭部分を参照すると Veni, Sancte Spiritus, Et emitte coelitus Lucis tuae radium.
聖霊来たり給え 天より御光の輝きを放ち給え |

- >
- エンターテインメント
- >
- 音楽
- >
- 洋楽
|
Magnificatのテキストは、『ルカによる福音書』の聖母マリアの祈り(ルカ1:46-55)にそっている。大天使ガブリエルにより受胎を告知されたマリアが、神に祝福を感謝するという内容である。この場面は多くの画家によって描かれている。
場面は同じだが、日常的に朝6時、正午、夕6時と一日三回唱えられるAngelusDomini(お告げの祈り)とは違う。Magnificatは教会の典礼音楽であり、Angelusミレーの「晩鐘」に
描かれた祈りである。
Wikipediaの「マニフィカト」のテキストの冒頭部分を参照しておく。
Magnificat anima mea Dominum,
et exsultavit spiritus meus in Deosalvatore meo,
わが心、主をあがめ
わが霊は、わが救い主なる神を喜びまつる.
|

- >
- エンターテインメント
- >
- 音楽
- >
- 洋楽
|
バラ窓で統一編集しUpload した人とは違う画面構成であるが、たしかに私は聞いた記憶がある。音感の良い方ならコシュローのオルガンとノートルダム大聖堂聖歌隊の録音であることは直ちに認識されるはず。この曲もやはり中世の作品であるが、オルガンミサ曲に仕上げた人物はYouTubeでは定かで無い。キリストの復活を祝う”O filii et filiae”の続唱であり、キリスト復活の日曜日 に唱われるとされる。
最初の出だしだけを wikipedia に従い紹介する。
Victimae paschali laudes
Immolent Christiani.
過ぎ越しのいけにえに
賛美をささげよ、キリスト者たちよ。 |

- >
- エンターテインメント
- >
- 音楽
- >
- 洋楽

桜と日本人ですね。なぜか、三島由紀夫を思...



