こんにちは、ゲストさん
ログイン
Yahoo! JAPAN
すべての機能をご利用いただくためには、JavaScriptの設定を有効にしてください。設定方法は、ヘルプをご覧ください。
[ リスト | 詳細 ]
2006年3月12日 | 2006年3月14日
全1ページ
[1]
春暁 春眠不覺暁 處處聞啼鳥 夜来風雨聲 花落知多少 孟浩然 春眠 暁を覚えず 処処啼鳥を聞く 夜来風雨の声 花落つること 知るや多少 Dawn in Spring Indulged in sweet and drowsy spring dawn, I enjoy hearing early birds hither and yon, Since last night rainy wind has rustled hard. Flowers may have fallen to ornate the yard. Meng Hao Ran
すべて表示
スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!
小川菜摘
ルート33 堂土
シルク
[PR]お得情報
その他のキャンペーン